Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пушкин и Есенин возглавили рейтинг самых выдающихся поэтов в России

Рейтинг самых выдающихся поэтов в России возглавляют Александр Пушкин и Сергей Есенин. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного "Левада-центром" по случаю Всемирного дня поэзии.

Наталья Сашина
24 Марта, 2016

Поэтическое наследие Пушкина высоко оценили 58% опрошенных, тогда как "московскому озорному гуляке" Есенину свои голоса отдали 41% респондентов. В то же время, треть участников опроса уверена, что звания "самый выдающийся поэт" целиком и полностью заслуживает Михаил Лермонтов.

В десятку лидеров опроса также вошли: Александр Блок (15%), Владимир Маяковский (14%), Анна Ахматова (12%) и Марина Цветаева (9%).

Следует отметить, что поэтов XX века вспомнили немногие респонденты. Самым популярным из них оказался Владимир Высоцкий (5%), тогда как Евгений Евтушенко, Борис Пастернак, Самуил Маршак и Агния Барто набрали всего по 3%.

В заключении добавим, что каждый десятый участник опроса не смог определиться с выбором самого выдающегося российского поэта и отказался назвать какое-либо имя.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рейтинг #опрос #Цветаева #Пастернак #Пушкин #поэт #респондент #Ахматова #Маршак #Маяковский #Высоцкий #Есенин #Евтушенко #Левада-Центр


¿Una agencia de traducción o un traductor particular? 4100

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман Толстого «Анна Каренина» вошел в тройку лучших мировых произведений 1755

Британское издание The Telegraph составило рейтинг величайших романов мировой литературы. Роман Льва Толстого «Анна Каренина» занял в нем третье место.


Книги Булгакова пользуются популярностью у иностранцев во время ЧМ-2018 1019

Продажи книг с произведениями Михаила Булгакова подскочили на треть с момента начала чемпионата мира по футболу-2018. Такие данные представила сеть книжных магазинов "Московский дом книги".




В Москве установят памятник Самуилу Маршаку 1581

Памятник детскому писателю и поэту Самуилу Маршаку установят в российской столице до конца 2019 года. Монумент будет размещен на Лялиной площади неподалеку от станции метро «Курская».


Гарри Поттер - кумир молодежи: российские студенты назвали любимого литературного героя 1928

Студенты российских вузов приняли участие в литературном опросе, выбрав своих любимых книжных персонажей, авторов и жанры. Любимым литературным героем большинства опрошенных оказался Гарри Поттер. Второе место занял Родион Раскольников. Далее идут Григорий Печорин, Маргарита и замыкает пятерку Шерлок Холмс.


Открытие в творчестве Пастернака 1950

Преподаватель факультета гуманитарных наук нижегородского филиала Высшей школы экономики Леонид Большухин на конференции «Судьба романа "Доктор Живаго"» в Стэнфорде работу с доказательством того, что большое влияние на творчество Б.Л.Пастернака оказала философия Шопенгауэра.


Поэт в России – больше, чем поэт 1757

В Государственном центральном концертном зале России, в данный момент находящемся в Лужниках, прошел творческий вечер Евгения Евтушенко «Поэт в России – больше, чем поэт».


ЦРУ рассекретило около сотни документов, касающихся романа "Доктор Живаго" 1781

Центральное разведывательное управление США рассекретило около сотни документов, которые касаются романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Английским языком владеют свободно только 11% россиян - опрос




На Алтае собирают "Народный словарь"




К Универсиаде названия казанских улиц переведут




В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию"



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



International Bareboat Skipper (IYT)
International Bareboat Skipper (IYT)



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru