Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пассажирам поездов во Франции предлагают во время пути заняться изучением английского языка

Национальная компания французских железных дорог предлагает своим пассажирам заняться в пути изучением английского языка. Новая услуга является частью стратегии компании, направленной на диверсификацию бизнеса и привлечение клиентов, сообщает французское издание Le Figaro.

Наталья Сашина
07 Ноября, 2013



Курс по изучению английского языка в поездах Франции рассчитан на 30 часов и разделен на 40 уроков по 45 минут каждый. Стоимость обучения составляет 690 евро. В зависимости от пожеланий пассажиров изучать английский можно 2, 4 или 5 раз в неделю, и, в зависимости от этого, продолжительность курса составит 15, 10 или 8 недель. Занятия проводятся в малочисленных группах под руководством опытных преподавателей. Желающие могут заниматься с преподавателем в индивидуальном порядке.

В настоящее время изучать английский язык в пути могут только пассажиры скоростных поездов, курсирующих между Реймсом, Шалон-ан-Шампань и Парижем.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #француз #Париж #пассажир #английский #изучение языка #поезд #Франция #бизнес #курсы


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4686

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Преподаватель МГУ - новый специалист по гэльскому языку в Ирландии 1897

Сохранением гельского языка на юго-западе Ирландии отныне будет заниматься Виктор Байда.


Премьер Франции запретил язык с точкой 2554

После многомесячных обсуждений о гендерно нейтральных выражениях премьер Франции Эдуард Филипп сказал свое решающее слово: языку с точкой нечего искать в официальных текстах.




Русскоязычные надписи на украинских вокзалах заменят английскими 2038

К концу этого года на Украине полностью исключит дублирование информации на русском языке на табло железнодорожных вокзалов, в проездных билетах и в объявлениях. Об этом написал в своем аккаунте в Facebook министр инфраструктуры страны Владимир Омелян.


Слова, обязанные своим существованием французам 2004

В данной статье собраны и описаны некоторые вещи, которые были названы в честь изобретений и открытий, сделанных французским народом.


Во время проведения ЧМ-2018 объявления в московском метрополитене продублируют на английском 1912

Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки.


Аэропорты Канады переведут на французский язык 2339

В крупнейших аэропортах Канады стартовала языковая кампания по переводу информации о предоставляемых услугах на французский язык.


В украинских поездах появилась настоящая библиотека 2589

Начиная с конца 2013 года в поездах “Юго-западной железной дороги” направления Киев — Варшава — Киев стартовал культурный проект “Книжные путешествия”.


Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro 2919

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский




Водители Казани осваивают английский язык




Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным



Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий технических терминов
Глоссарий технических терминов



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru