Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский снова популярен в Литве

Вильнюс - самая приветливая для русских столица Балтии.




Вильнюс называют городом улыбающихся ангелов из-за скульптур, которые переносят по всему городу. Появление этих добрых ангелов на новом месте, каждый раз становится сюрпризом.

В самой большой из прибалтийских республик нет ни метро, ни трамваев.

А русскую речь здесь можно услышать повсюду, хотя в Литве живет только 4,6% русских.

В 28 русских школах Литвы все предметы преподают на русском языке, за исключением истории и географии Литвы, литературы и граждановедения. А вот в Эстонии и Латвии нет чисто русских школ, там они двуязычные.
В литовских вузах, участвующих в европейской программе студенческого обмена Erasmus, обучение русскому обходится бесплатно. Сюда приезжают учится языку из за границы.

Сами литовцы говорят на русском хорошо и с удовольствием.

Русский самый популярный второй язык в Литве после английского.

Здесь предпочитают иметь "своих" специалистов по русскому языку, считая, что подготовленные на родине специалисты более патриотичны.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бесплатно #сюрприз #специалист #язык #евро #школа #обучение #второй язык


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 2908

Цифра дня.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Тунеядец 313

Вряд ли вы думаете, что "тунеядец" - это тот, кто ест тунца. Значение этого существительного - "ничего не делающий человек" - известно всем. Однако откуда пошло это слово? Сейчас узнаем!


Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 683

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.




Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia" 718

Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык.


Названия месяцев в Японии 1064

Раньше в Японии были приняты старые названия месяцев, связанные с лунным календарём.


Семья или семь я? 608

Вопреки распространенному мнению русское слово «семья» не имеет никакого отношения к понятию «7-я».


Перевод на иностранный: изучение второго иностранного языка меняет строение мозга 1454

Оказывается, приступая к изучению второго иностранного языка, человек вынуждает свой мозг создавать новые нейтронные связи и структуры, которые втискиваются в уже существующие нервные цепи.


На банкнотах евро появится кириллица 2515

Название европейской валюты скоро появится на банкнотах на русском языке. Начиная со 2 мая этого года в обращение поступят купюры достоинством 5 евро, на которых рядом с латинским EURO и греческим EΥΡΩ появится надпись ЕВРО.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 2007

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство об образовании / Certificate of education", Личные документы, Переводчик №287

метки перевода: образование, оценочный, программа.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по полупроводникам
Глоссарий по полупроводникам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru