Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинские программисты говорят на английском лучше, чем в среднем по России

Уровень владения английским языков в среде украинских программистов из Киева, Львова и Харькова выше, чем в среднем по РФ. Тем не менее, пока он уступает уровню Москвы. Так считает исполнительный вице-президент компании EPAM Systems Карл Робб.

Наталья Сашина
28 Ноября, 2012



В целом языковые проблемы есть и у украинских, и у российских разработчиков, считает он. Вузы Украины должны готовить больше специалистов IT-специальностей, а не юристов, экономистов и прочих популярных сейчас направлений. И Россия, и Украина пока не могут решить проблемы так называемых "сопутствующих" дисциплин. В частности, IT-специалисты обеих стран очень сильны с точки зрения их профессиональной подготовки, но совершенно не умеют себя продавать.

Основатель компании Ciklum Торбен Майгаард также считает, что украинскому государству следует обратить внимание на "языковые проблемы" IT-специалистов и в целом уделять большее внимание вопросу образования.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #информационные технологии #знание языка #английский #специалист #разработчик #Россия #Украина


Откуда произошли названия болгарских городов? 2036

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Функция визуального перевода Google пополнилась двадцатью новыми языками 996

Приложение Google Translate освоило функцию визуального перевода для еще 20 языков. По сообщению разработчиков, теперь приложение умеет переводить надписи с помощью камеры на лету с доступом в интернет и без него с 27 языков.


Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp 1049

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.




The Guardian оценила языковые навыки европейских политиков 1262

К Европейскому дню языков издание оценило умение политических лидеров говорить на иностранных языках.


Трудовые мигранты в РФ будут в обязательном порядке сдавать экзамен по русскому языку 1212

Российский президент Владимир Путин подписал закон, который обязывает трудовых мигрантов сдавать экзамены, подтверждающие знание русского языка. Об этом сообщила пресс-служба Кремля.


Заметка главного редактора бюро переводов "Фларус" 1272

Спустя годы работы редактором в бюро переводов я стала отмечать какие-то интересные вещи, связанные с переводчиками, а также вести (порой незримую) статистику. Хотелось бы поделиться с нашими читателями несколькими замеченными мною фактами.


На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам 1309

Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу.


В Азербайджане появилась терминологическая комиссия 1617

В Азербайджане при Кабинете министров страны появилась специальная терминологическая комиссия, которая будет заниматься контролем за использованием терминов в СМИ и учебной литературе, созданием терминологических словарей и проведением исследований в области терминологии.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 1662

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ / DECLARATION OF CONFORMITY", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: декларация, техника, характеристики.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Китайские числительные
Китайские числительные



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru