Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинские программисты говорят на английском лучше, чем в среднем по России

Уровень владения английским языков в среде украинских программистов из Киева, Львова и Харькова выше, чем в среднем по РФ. Тем не менее, пока он уступает уровню Москвы. Так считает исполнительный вице-президент компании EPAM Systems Карл Робб.

Наталья Сашина
28 Ноября, 2012



В целом языковые проблемы есть и у украинских, и у российских разработчиков, считает он. Вузы Украины должны готовить больше специалистов IT-специальностей, а не юристов, экономистов и прочих популярных сейчас направлений. И Россия, и Украина пока не могут решить проблемы так называемых "сопутствующих" дисциплин. В частности, IT-специалисты обеих стран очень сильны с точки зрения их профессиональной подготовки, но совершенно не умеют себя продавать.

Основатель компании Ciklum Торбен Майгаард также считает, что украинскому государству следует обратить внимание на "языковые проблемы" IT-специалистов и в целом уделять большее внимание вопросу образования.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #информационные технологии #знание языка #английский #специалист #разработчик #Россия #Украина


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 15028

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком 910

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp 1026

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.




"Яндекс" научили понимать естественный язык и синтезировать речь 1183

Пакет инструментов "Яндекса" для разработчиков мобильных приложений Yandex SpeechKit пополнился тремя новыми технологиями. Речь идет о технологиях активации по голосовой команде, понимания естественного языка и синтеза речи. Об этом было объявлено на конференции для разработчиков YaC, которая проходит сейчас в Москве.


Знание французского языка во Франции необходимо - иммигранты 1028

По результатам опроса, проведенного порталом The Local среди мигрантов, живущих во Франции, французский язык для проживания в этой стране жизненно необходим. Так считают почти две трети респондентов.


Звезды Голливуда, которые свободно владеют испанским языком 1680

Популярность испанского языка сегодня настолько высока, что даже голливудские звезды стремятся поддерживать тенденцию его распространения. Так, многие актеры даже нарочно всячески демонстрируют свое свободное владение испанским и какое-либо отношение к латиноамериканской культуре в целом.


Россия проведет "Тотальный диктант" на знание бурятского языка 1285

25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств.


Грабитель потерпел поражение из-за незнания немецкого языка 1179

По сообщениям СМИ, в июле этого года вооруженному грабителю пришлось покинуть один из берлинских супермаркетов с пустыми руками, так как ему не удалось высказать свои требования.


Почтовая служба Gmail освоила 13 новых языков 1253

Общее число языков, на которых доступен почтовый сервис Gmail, достигло 71. На этой неделе служба освоила 13 новых языков, среди которых есть языки народов Южного Кавказа.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по применению / Instruction manual", Медицинский перевод, Переводчик №705

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Google Translate научат "с ходу" переводить вывески или объявления




В Великобритании мигранты, плохо владеющие английским языком, не могут найти работу




Погодная терминология




В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей




Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора



Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)
Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru