Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Азербайджане появилась терминологическая комиссия

В Азербайджане при Кабинете министров страны появилась специальная терминологическая комиссия, которая будет заниматься контролем за использованием терминов в СМИ и учебной литературе, созданием терминологических словарей и проведением исследований в области терминологии.

Наталья Сашина
11 Декабря, 2012

В состав новой комиссии, возглавляемой президентом Национальной академии наук Азербайджана Махмудом Керимовым, вошли 16 человек. Все они являются специалистами в области языкознания, литературоведения и искусства.

Основными задачами терминологической комиссии станут издание терминологических словарей в различных областях, контролирование использования терминов в средствах массовой информации (телевидение, радио и печатные издания) и учебной литературе, а также проведение различных исследований по проблемам терминологии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #радио #Азербайджан #термин #специалист #комиссия #терминологическая комиссия #телевидение #азербайджанский


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 10097

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пой "обичам те" на болгарском 1087

Музыкальная группа "Хоризонт" осуществляет турне в поддержку сохранения болгарского языка.


Самозагружающийся груз стал туристическим словом года 1154

С 1977 выбирать слово года стало хорошей традицией. Общество немецкого языка в Висбадене в декабре выбирает его из ряда понятий, которые были в центре обсуждений и связаны с важными темами.




Соискателям рабочего места в Литве все чаще требуется русский язык 2020

На сегодняшний день самым распространенным и важным иностранным языком для соискателей рабочего места является английский. Знание английского - не просто преимущество, а во многих случаях жизненная необходимость. Однако в Литве молодежь, думающая о карьере, все чаще учит русский язык, говорят специалисты.


Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français 1848

Современный разговорный французский язык буквально кишит заимствованиями из английского. Игра "Speakons français!", которая стартует на радиостанции RFI сегодня, поможет обнаружить такие слова и подобрать к ним французские эквиваленты. Участвовать в игре могут все слушатели радиостанции.


В Китае завершился "Месяц арабского языка" 1602

В Китае завершилась реализация программы "Месяц арабского языка", которая была инициирована Международным центром развития арабского языка короля Абдуллы бин абд аль-Азиза.


В Азербайджане издадут новый разговорный словарь 1417

В Азербайджане в Институте языкознания Национальной академии наук будет составлен новый разговорный словарь для регулирования норм устного азербайджанского языка.


Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках 1990

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.


Жерар Депардье намерен вести цикл телепередач о русской литературе 1478

Знаменитый французский актер Жерар Депардье, недавно получивший российское гражданство, намерен вести на российском телевидении цикл передач о русской литературе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упаковка и этикетки, описание продуктов / Packaging and labels, product descriptions", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка



До конца года появится виртуальный переводчик с языка коми на русский


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru