Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


День армянской письменности в Москве

13 ноября в Москве состоится общегородской праздник - День армянской письменности. Он пройдёт в Институте стран Азии и Африки МГУ имени В. Ломоносова.





Созданная Месропом Маштоцом в начале V века, армянская письменность начиналась с буквы «Ա» (айб). С неё начинается слово «Աստված» (Бог), а завершалась буквой «Ք», на которую начинается слово "Хаос" (Քաոս). Позднее алфавит был дополнен еще тремя буквами և, օ, ֆ, которых не было в алфавите Маштоца.
Давайте заглянем ещё дальше в глубь веков.

Древний армянский бог письменности, мудрости и знаний - Тир, был личным писцом и гонцом своего отца, верховного Бога Арамазда, который в честь сына назвал радугу "Поясом Тира". В честь покровителя письменности, риторики, науки и искусства появились армянские имена Тирайр, Тиратур, Трдат( Тиридат), город Тиракатар, горы Тиринкатар (Пик Тира). Слово "Тер" - Господь, господин также появилось благодаря учёному богу.

На ежегодных празднествах, посвящённых Тиру, собирались поэты со всей страны.

Жрец выходил из храма с чашей для огня в руках "раман" от слов "гур"- пламя и "аман"- сосуд и "раманатар"- "несущий чашу с огнём" называл поэтическую тему. Через сутки поэты представали перед знатоками искусства стихосложения со своими сочинениями.

Бога Тира отождествляли с духом "Грох"- "пишущий". Сегодня "грох" называют писателей.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Наиболее читаемые

Архив

метки: письменность, поэт, армянский, алфавит




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Интервью", Художественный перевод, Переводчик №844

метки перевода: проект, market, event, exclusive, country, world, бизнес.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Армянский язык



В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет




Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит




Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru