Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.


По версиям ученых, на обнаруженном ими языке говорили во времена Ассирийской империи более 2500 лет назад. На табличке предположительно указаны имена служительниц Тушханского дворца, уничтоженного во время пожара в конце VIII века до н.э. Исследователи сравнили клинопись с языками, которые были распространены в Ассирийской империи и с другими древними языками (урартским, эламским и египетским) и выяснили, что имена на глиняной табличке не относятся ни к одному из известных науке языков. Таким образом, ученые предполагают, что на этом языке могли говорить жители района горного хребта Загрос, который находится на границе современного Ирана и Ирака, изгнанные ассирийцами со своей родины на юго-восток современной Турции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #клинопись #ученые #Турция #язык #Ассирийская империя #мертвые языки #табличка #письменность


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5690

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Квебеке разразилась битва за французский язык 2425

Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 6570

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.




Население Турции испытывает сложности с английским языком 2633

Собираетесь в Стамбул на выходные осмотреть достопримечательности, полакомиться рахат-лукумом? Будьте готовы преодолевать языковой барьер. Недавнее исследование, проведенное в целях определения способности местного населения общаться на английском, доказывает, что таковой существует.


Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor 4601

Yıldan yıla Türkiye’de Rusça öğrenmek isteyen kişilerin sayısı artıyor. Uzmanlar, bu eğilimin kariyer fırsatları genişlemesi nedeniyle olduğunu söylüyor.


В Клайпеде открыли "Памятник языку" 3440

В литовском городе Клайпеда появился "Памятник языку". На торжественной церемонии открытия присутствовала президент Литвы Даля Грибаускайте, которая отметила важность сохранения литовского языка.


О чем могли написать басню праиндоевропейцы? 4993

Немецкий языковед Август Шлейхер (1821-1868) пришел к выводу, что единым источником всех индоевропейских языков является индоевропейский праязык, и попытался реконструировать его.


Изучение языков увеличивает мозг 2672

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 3398

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена


"Яндекс" перевели на турецкий язык


Ученые сумели расшифровать обнаруженную в Греции древнейшую надпись в Европе


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru