|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » Турция |
|
|
Турецкое правительство недавно объявило о планах изменить свое официальное название в реестре стран ООН на "Türkiye", которое отражает название страны на турецком языке. Однако из-за проблем с умляутом в символе "ü" необходимо устранить некоторые неполадки, прежде чем официально вносить какие-либо изменения. |
В докладе ЮНЕСКО "Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения" западноармянский назван одним из исчезающих языков в Турции. |
В Турции местные власти за три года из школ, университетов и библиотек изъяли и сожгли более 300 тысяч книг. По словам министра образования страны Зии Сельчук, было уничтожено всего 301 878 книг, пишет издание Hürriyet. |
В Турции растет число желающих выучить китайский язык. Об этом свидетельствуют данные об объемах продаж учебников по китайскому языку, а также о числе обучающихся на языковых курсах. |
Недавно российские коллеги попросили помочь с переводом на западноармянский язык, удивляясь существованием такового. |
В черноморском регионе Северной Турции существует уникальный народный язык - птичий. |
Болгарский и украинский языки будут изучать в школах Турции. |
В Стамбульском университете на кафедре славянских языков и литератур открылась новая специальность - украинский язык и литература. |
В Турции стартует проект, в рамках которого будет разработан алфавит для языка куш дили, называемого иначе "птичьим языком". |
Депутаты Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) в ходе встречи в Париже приняли решение об исключении турецкого языка из числа рабочих языков организации. Об этом сообщила пресс-служба ПАСЕ. |
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты. |
В Турции сотрудники туристического сектора будут изучать русский язык. Соответсвующую программу разработает для них Россотрудничество, сообщила ведущий эксперт ведомства Мария Фадеева. |
Власти Турции намерены избавить турецкий язык, использующийся в интернете, от сокращений и заимствований. К пилотной работе по очищению языка была привлечена Ассоциация IT-специалистов Турции. |
С таким ходатайством обратился в Брюссель Южный Кипр |
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский спел на турецком языке во время рабочего визита в Анкару в студии одного из телеканалов. |
Германский политик, представляющий консервативное крыло, Андреас Шойер заявил, что мечети в Германии должны перейти на немецкий язык. |
Глава Кипра Никос Анастасиадис направил официальное предложение председательствующим в Евросоюзе Нидерландам внести турецкий язык в список официальных языков ЕС для скорейшего достижения соглашения о воссоединении острова. |
Как традиционная американская индейка связана с одной из ближневосточных стран? Вы даже не знаете и половины правды. |
Российская социальная сеть "Одноклассники" появилась в Турции и Германии. |
В горах Турции обнаружена небольшая деревенька, жители которой общаются между собой, находясь на далеких расстояниях друг от друга с помощью свиста. |
На юге Турции в провинции Адана археологи обнаружили в ходе раскопок мозаику с библейскими текстами. |
Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции. |
Исчезающий язык турецкой народности заза все активнее изучают в школах и университетах. |
Известную турецкую актрису Серру Йылмаз, сопровождавшую в качестве переводчика итальянского языка Папу Римского во время его визита в Турцию в ноябре этого года, раскритиковали, назвав христианкой. |
Учебные программы и различные мобильные приложения вскоре могут пополниться еще одним языком – османским. В понедельник президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган на пресс-конференции, приуроченной к 5-ому съезду Совета по религиозным делам, сделал заявление. |
Конкурс "Олимпус" пройдет в Стамбуле с 22 по 23 ноября. |
Собираетесь в Стамбул на выходные осмотреть достопримечательности, полакомиться рахат-лукумом? Будьте готовы преодолевать языковой барьер. Недавнее исследование, проведенное в целях определения способности местного населения общаться на английском, доказывает, что таковой существует. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|