Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor

Yıldan yıla Türkiye’de Rusça öğrenmek isteyen kişilerin sayısı artıyor. Uzmanlar, bu eğilimin kariyer fırsatları genişlemesi nedeniyle olduğunu söylüyor.


Ankara Üniversitesi Yabancı Diller Araştırma Merkezinin verilerine göre, son beş yılda merkezde 10710 kişi Rusça öğrendi. Merkezin uzmanları Türk halkının Rusça’ya artan ilgisinin Rusya ile Türkiye arasında ekonomi, turizm ilişkilerinin hızlı gelişmesi ve çok sayıda karma evliliklerin ortaya çıkması ile ilgili olduğunu söylüyor.

Merkez Müdürü Ertan Gökmen, son zamanlarda Rus-Türk forum ve konferanslarında İngilizce’nin giderek Rusça’ya yol verdiğini söyledi. Onun sözlerine göre, birçok görüşmelerde sadece Rusça ve Türkçe kullanılıyor. Bu yüzden gençlere stratejik kamu kuruluşlarında kariyer fırsatları açabilen Rusça’ya ciddi olarak yönelmelerini tavsiye ediyor.

Rusça’yı öğrenenler arasında Rusça’yı rus gelinleri ve torunlarıyla daha iyi anlaşabilmek için öğrenen yaşlı insanlar da var.

Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #forum #konferans #Rusça #İngilizce #Türkçe #Türkiye #kariyer #dil araştırma #evlilik #форум #конференция #русский #английский #турецкий #Турция #карьера #изучение языка #брак


Интересные факты о датском языке 4528

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс перевода в Екатеринбурге 1244

Уральский федеральный университет им. Б.Н.Ельцина, существующий под девизом «Думай, делай, достигай!», организовал конкурс переводчиков в Екатеринбурге.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 4588

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.




Türkiye ile Rusya etkin bir biçimde eğitim, kültür ve dil sorunları tartışıyorlar 2545

Eğitim modernizasyon programı kapsamında Türkiye ve Rusya’nın en büyük yüksek öğretim kurumlar rektörlerinin buluşmaları için yılda bir kere toplantı düzenlenecektir. Dağıstan’da Resul Hazmatov hakkında çekilmiş filmi türkçeye çevirilmesi planlanıyor, Türk öğrenciler de Rus dili bilgi yarışmalara katılıyorlar.


Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку 1752

По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком.


В Турции запреты переведут на русский язвк 2037

Таким способом власти Антальи намерены объяснить русским туристам, какие предметы не подлежат вывозу из страны.


Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı 2615

Türkiye’nin Güneydoğu bölgesinde bulunan Diyarbakır ilçelerinden birinde belediye başkanı olarak tanınan Abdullah Demirbaş; milli dil politikasının ihlalinden dolayı suçlandı. Bunu nedeni, şehir girişinde Sur ilçesinin mısafırlerini Türkçe dili ile beraber Kürtçe ve Aramice dillerinde karşılayan bir ilan panosudur.


Конференция Translation Forum Russia 2011 1767

Конференция Translation Forum Russia 2011 состоится 23-25 сентября 2011 года в Санкт-Петербурге в гостинице «Прибалтийская» (ул. Кораблестроителей, д. 14).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son tercümemiz:
"Конфеты / Candies", Упаковка и тара

çeviri işaretleri: приготовление, фруктовый, полезный, ароматный.

Diğer tercümelerimiz: 74
Büronun iş doluluğu: 59%

Поиск по сайту:



В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Популярность русского языка в Турции растет


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Google Translate научили разговаривать


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Парфюмерный глоссарий (на английском языке)
Парфюмерный глоссарий (на английском языке)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru