Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык зазаки спасен от исчезновения

Исчезающий язык турецкой народности заза все активнее изучают в школах и университетах.


зазаки
Турецкий портал Daily Sabah отмечает рост интереса к древнему языку народности заза, проживающей на востоке Турции. В отчете ЮНЕСКО за 2009 год зазаки был назван одним из вымирающих языков. Однако после того как в рамках урегулирования курдского конфликта зазаки внесли в список «Живых языков и диалектов», интерес студентов к нему значительно возрос.

Зазаки преподают в нескольких университетах Турции. Например, на вновь открытой кафедре языка и литературы зазаки (Zazaki Language and Literature) Университета Бинголь (Bingöl University) этот язык изучают более 60 студентов, а 1136 школьников учат зазаки как язык по выбору.

Несмотря на угрозу исчезновения, зазаки занимает третье место в Турции по числу носителей после турецкого и курманджи. За последние 30 лет выпущено более 300 книг на зазаки. А Turkish Radio and Television Corporation (TRT) еженедельно дает в эфир 30-минутные передачи на этом языке.

Все же энтузиастам зазаки есть пока над чем работать. Мурат Вароль (Murat Varol), представитель кафедры языка и литературы зазаки Университета Бинголь, говорит, что пока нет единой программы изучения и единой системы экзаменации, не хватает учителей, говорящих на зазаки.

Тем не менее, традиция академического преподавания языка насчитывает более полутора веков: первый курс с 1856 года вел русский ориенталист и лингвист Петр Иванович Лерх.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заза #зазаки #исчезающий язык #ЮНЕСКО #турецкий #курманджи #Турция #курды #литература #университет


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13837

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Дагестане обнаружили носителей курдского языка 1712

Жители села Верхний Джалган в Дербентском районе Дагестана не знали на каком языке они говорят. Лингвистическая экспедиция установила, что 900 человек, проживающих в этом селе, разговаривают между собой на курдском.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 6573

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.




Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии 2962

Прародиной всех индоевропейских языков, включая русский, является Анатолия (территория современной Турции). К такому выводу пришли ученые, проанализировавшие более сотни современных и древних языков с помощью метода, применяемого обычно для изучения эволюции и распространения болезней.


Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире 3099

Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2354

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6091

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 2388

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


В Финляндии ощущается нехватка судебных переводчиков 2382

В Финляндии ощущается серьезная нехватка переводчиков в судопроизводстве, госструктурах, здравоохранении. Острее всего нехватка ощущается в юридической сфере.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по абразивным материалам и обработке
Глоссарий терминов по абразивным материалам и обработке



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru