Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык драконов в Скайрим

Skyrim – это не просто игра, а целый мир, созданный художниками, писателями, программистами, тестировщиками, а также лингвистами, разработавшими для него драконий язык, который состоит из 34 знаков.


Skyrim

Язык драконов (Довахзул) имеет как устную, так и письменную форму.

Надписи на драконьем языке похожи на клинопись. Кажется, что символы выцарапаны когтем дракона.
Главная особенность драконьего языка заключается в том, что он позволяет использовать крики. Каждый крик состоит из трех односложных слов.

Придумывая слова на драконьем языке, создатели черпали вдохновение в шведском, датском и немецком языках, и, конечно же, в древнеанглийском.

В процессе разработки внутриигрового языка вносились изменения и в самой видеоигре. Постоянно обновлялся словарь – англо-драконий и драко-английский.
Драконий язык помог создать соответствующую атмосферу игры, а крики из игры стали узнаваемы во всем игровом сообществе.

Самым популярным стал крик Безжалостной силы: ФУС РО ДА.

Благодаря разработке и применению драконьего языка Bethesda Games Studios удалось сделать свои миры как можно более достоверными, живыми и интересными для игроков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #игра #видео #клинопись #символ #словарь #английский #онлайн-игра


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 9786

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В интернете продают скалки с оттиском клинописи "Эпос о Гильгамеше" на аккадском языке 880

"Даже Британский музей не сможет отличить свои таблички с клинописью от ваших имбирных пряников!", — говорится в описании к скалкам, выставленным на продажу на сайте Tavola Mediterranea.


Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка - Часть 3 1831

В третьей пятерке ресурсов представлены, в основном, сайты в помощь учителям и преподавателям английского языка как иностранного. Но и изучающие английский найдут здесь полезную информацию.




Полезные сайты для изучения и преподавания английского языка 1764

Начинаем публиковать подборку полезных ресурсов для изучающих английский язык, а также для преподавателей английского в качестве второго языка. В данной статье предлагаем вашему вниманию первую пятерку англоязычных сайтов.


Слова-перевертыши в переводе с английского языка 6276

История возникновения некоторых английских палиндромов - слов, которые появились при прочтении других слов в обратном порядке.


В ОАЭ создали видеоигру для изучения арабского языка 1629

Четыре студентки эмиратского университета Khalifa создали интерактивную компьютерную игру для обучения детей языку, культуре и истории ОАЭ.


Связь с родиной мешает китайцам освоить перевод на иностранные языки 1582

Связь с родиной мешает китайским мигрантам освоить перевод на русский, английский и другие языки. К такому выводу пришел ученый Шу Чжан из Колумбийского университета, который провел серию психологических тестов среди китайских студентов и профессоров.


ABBYY переведет Универсиаду в Казани на три языка 1481

ABBYY Language Services займется голосовыми вызовами на английском, испанском и французском языках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода: документация, технологический, безопасность, структура, инструкция.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Автоматический подсчет слов, символов текста и составление списка ключевых слов



Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык



История переводов: Цифровой видеорегистратор


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Словарь яхтенных терминов
Словарь яхтенных терминов



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru