Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык драконов в Скайрим

Skyrim – это не просто игра, а целый мир, созданный художниками, писателями, программистами, тестировщиками, а также лингвистами, разработавшими для него драконий язык, который состоит из 34 знаков.


Skyrim

Язык драконов (Довахзул) имеет как устную, так и письменную форму.

Надписи на драконьем языке похожи на клинопись. Кажется, что символы выцарапаны когтем дракона.
Главная особенность драконьего языка заключается в том, что он позволяет использовать крики. Каждый крик состоит из трех односложных слов.

Придумывая слова на драконьем языке, создатели черпали вдохновение в шведском, датском и немецком языках, и, конечно же, в древнеанглийском.

В процессе разработки внутриигрового языка вносились изменения и в самой видеоигре. Постоянно обновлялся словарь – англо-драконий и драко-английский.
Драконий язык помог создать соответствующую атмосферу игры, а крики из игры стали узнаваемы во всем игровом сообществе.

Самым популярным стал крик Безжалостной силы: ФУС РО ДА.

Благодаря разработке и применению драконьего языка Bethesda Games Studios удалось сделать свои миры как можно более достоверными, живыми и интересными для игроков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #игра #видео #клинопись #символ #словарь #английский #онлайн-игра


Популярные болгарские фразеологизмы 7648

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В интернете продают скалки с оттиском клинописи "Эпос о Гильгамеше" на аккадском языке 1516

"Даже Британский музей не сможет отличить свои таблички с клинописью от ваших имбирных пряников!", — говорится в описании к скалкам, выставленным на продажу на сайте Tavola Mediterranea.


Популярные языки в переводах за октябрь 2020 3377

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2020 года. Появление в работе бюро переводов узбекского, казахского и корейского языков.




Перевод диалогов в игре "Zero Wing“ оставляет желать лучшего 2591

Пожалуй, одним из наихудших переводов за всю историю существования компьютерных игр можно назвать старую версию "Zero Wing". Она пользуется бешеной популярностью и по сей день, однако геймерам было бы полезно узнать, о чем на самом деле беседуют персонажи полюбившейся игрушки. Безусловно, создатели игры уже порадовали своих клиентов новой (исправленной) версией, однако тем, кто знаком лишь с предыдущим вариантом, будет интересно ознакомиться с материалом, представленным в данной статье, хотя бы забавы и любопытства ради.


Худший перевод фраз из компьютерных игр 2779

Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции.


Автоматический подсчет слов, символов текста и составление списка ключевых слов 3294

В помощь переводчикам и клиентам бюро переводов мы разработали сервис автоматического анализа текста, подсчета слов, символов, без учета пробелов, цифр, html-тегов и специальных символов.


Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве 2809

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".


Международная выставка "Consumer Electronics & Photo Expo-2013" открывается в Москве 2494

11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля.


Онлайн-игра поможет школьникам Васильевского острова учить английский язык 3023

Первое место в конкурсе инновационных продуктов 2012 выиграли педагоги из петербургской гимназии №24 им. И. Крылова. Учителей наградили за проект онлайн-игры «English every day».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявка на услуги типографии", Бизнес перевод

метки перевода: расчетный, помещение, адресная реклама, юридическое лицо.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




Яндекс осваивает перевод на чешский



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам



Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей




Как определяется стоимость перевода? Определение объема текста подлежащего письменному переводу.



Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru