Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Языковые приложения подготовят к отпуску

Мобильные упражнения на смартфоне способствуют усвоению основ иностранных языков.


приложение, переводчик

Продолжительный зрительный контакт, соблазнительная улыбка, расставание навсегда, приятный курортный роман. Часто вмешивается языковой барьер. Будь то при общении с элегантным португальцем или при заказе итальянского каппуччино: времена, когда во время отпуска можно было общаться при помощи рук и ног, закончились. Основная причина учить новый язык - возможность применять его во время отдыха.

Но как наиболее быстро и эффективно подготовиться к следующему разговору в чужих местах? Обоснованно сначала выучить простые устойчивые выражения, которые могут применяться в человеческих беседах.

По этой схеме работают приложения по изучению языков, которые обещают выучить новый язык между делом. Самые популярные Babbel, Duolingo и Busuu бросают своих пользователей сразу в холодную воду. Начинается все с беседы, чужие слова должны сопоставляться с картинками предметов или ситуаций. С этой стратегией мобильные языковые преподаватели обещают скорый успех в обучении. Приложение Babbel, например, завлекает возможностью выучить новый язык при регулярном использовании всего за три недели. Привлекательное предложение, чтобы подготовиться к следующему отпуску в последнюю секунду.


Поделиться:




Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


Русский язык для журналистов ШОС

Журналисты стран ШОС отправятся в Омск совершенствовать знание русского языка


5 книг для любителей японского

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.


Голосовой переводчик Vocre доступен для Android

myLanguage – компания, занимающаяся многоязыковыми решениями для перевода текстовых и голосовых материалов, выпустила версию программы Vocre для платформы Android. Ранее это приложение было доступно только на iOS.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.


Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы

Японские ученые создали программу-переводчик, которая расскажет молодым родителям, о чем плачут их младенцы.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: программа, отпуск, изучение, язык, приложение



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ДОПОЛНЕНИЕ К ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ / SCHEDULE TO LICENSE AGREEMENT", Юридический перевод, Переводчик №24

метки перевода: международный, соглашение, лицензионный, территория, приоритет, восток.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод в тексте спецсимволов, единиц измерения, формул



Глоссарий по влажности лесоматериалов
Глоссарий по влажности лесоматериалов



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru