|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком |
|
|
Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка.
Соглашения с иностранцами, преследующие различные интеграционные цели, включая изучение официального языка, в Швейцарии начали заключать еще в 2008 году. Однако не во всех кантонах договоры выполняются одинаково. Тем не менее, шестерым иностранцам в кантонах Цюрих, Аргау, Золотурн и Санкт-Галлен было отправлено уведомление о высылке из страны. Из них четверым разрешили остаться, так как они выполнили необходимые условия во время испытательного срока. Подобные предупреждения были разосланы еще двумстам иностранцам по всей Швейцарии.
На данный момент интеграционные договоры были заключены с 5300 иностранцами, проживающими в Швейцарии. Больше всего соглашений подписали в кантоне Золотурн - 1700. Далее следуют кантоны Санкт-Галлен (1390) и Базель-Ланд (1242).
В Швейцарии на конец 2012 года проживало почти 1200 млн. выходцев из стран ЕС. Это на 4,1% выше показателя за предыдущий год. Среди иностранцев больше всего португальцев, немцев, французов и итальянцев, которые приезжают в эту страну поисках высокооплачиваемой работы и для создания семьи.
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Швейцария имеет довольно интересную культурную и географическую идентичность: она находится на перекрестке нескольких важных европейских культур, каждая из которых оказывает свое влияние. |
Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык. |
В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября. |
Верховный суд Швейцарии признал неоскорбительными выражения "беженец дерьмовый" и "иностранная свинья" на немецком языке. Таким образом судьи оправдали полицейского из Базеля, использовавшего в 2007 году эти эпитеты в адрес алжирского беженца. |
Чехия и Чечня – два абсолютно разных территориальных образования. Но некоторые американцы не видят существенной разницы. Какие еще страны путают представители этой национальности? |
Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык. |
Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык. |
Русский язык в ближайшее время не будет включен в список официальных языков Всемирной торговой организации (ВТО), так как это обойдется организации слишком дорого. Об этом заявил генеральный директор ВТО Паскаль Лами. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|