Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Невостребованное богатство языка

Все больше болгар не использует богатство родной речи.


Болгарский язык, проблема


Все больше болгар не умеют использовать разнообразие слов болгарского языка. Согласно мнению профессора Светлы Коневой, директора Института болгарского языка при Болгарской академии наук, эта тенденция отмечена благодаря публикациям в социальных сетях.
 
Другая проблема с языковой грамотностью населения - это сознательное избегание правил письменного болгарского языка, например, использование шльокавицы. Специалисты связывают этот феномен с понятием "искаженной" свободы, нехватку которой болгары испытывали на себе годами. Однако, по мнению лингвистов, более пагубно влияет на язык "речевая деятельность" местных политиков. Она перенасыщена агрессивным подбором слов и грубым тоном во время вещания.
 
Отсутствие умения красиво и правильно излагать мысли на болгарском языке - одна из тревожных проблем современного болгарского общества.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проблема #болгарский язык


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1851

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бедный богатый язык 1682

Как полноценно общаться на болгарском языке с помощью 50 слов.


Заразны ли междометия? 2217

В последнее время в болгарской речи можно услышать два навязчивых английских восклицания – "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в родном языке болгар сохранилось множество восклицаний-аналогов.




Тестирование на степень владения болгарским языком 2797

Министерство образования Болгарии разработало стандартизированные тесты на степень владения болгарским языком.


Откуда приходят новые слова в болгарский язык? 2002

Согласно мнению специалистов новые слова в болгарском языке появляются благодаря развитию компьютерных и коммуникационных технологий.


Учебники по болгарскому языку тормозят развитие школьников 1737

В учебную программу по болгарскому языку включено достаточно много грамматических правил, которые не только тормозят образовательный процесс, но и просто не помогают детям стать более грамотными.


6елгарski ezик 2024

Способ написания слов на болгарском языке, при котором используется несистематизированная комбинация латинских букв, цифр и других символов электронной клавиатуры, получил название "шльокавица".


Йоаким Груев — первый болгарский переводчик и биограф Пушкина 2601

В болгарском литературоведении до недавних пор было принято считать, что первым переводчиком произведений А.С.Пушкина был Петко Р. Славейков, и в качестве подтверждения ссылаются на слабые подражания поэту в его стихотворениях «Стара планина» и «Канарче». Однако, говоря о переводах и переводчиках, следует иметь в виду не интерес к творчеству Пушкина вообще, не переписывание его стихов и литературные подражания, а переводы в собственном смысле слова и притом напечатанные. В этой связи возникает имя непризнанного первого болгарского переводчика Йоакима Груева.


Низька якість первинного тексту – постійна проблема для бюро перекладів 3927

Постійним джерелом проблем для бюро перекладів є низька якість первинних текстів, які клієнт надсилає для перекладу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Низкое качество исходного текста - постоянная проблема для бюро переводов




В Москве проходит выставка умирающих языков




Свидание с иностранцем? Язык - не проблема!




Категория рода французского и некоторых других языков – проблема для носителя английского языка




Кастильский или каталонский: что будет со школами северных регионов Испании




Английское правописание сложно. В других языках еще хуже.



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru