Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Заразны ли междометия?

В последнее время в болгарской речи можно услышать два навязчивых английских восклицания – "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в родном языке болгар сохранилось множество восклицаний-аналогов.

Дамаскинова Жанна
17 Октября, 2016

слова, междометия, болгарский язык


Болгаристы выражают сожаление, что в родном языке черезчур много иностранных слов, однако принимают их как следствие международной интеграции, развития новых технологий и коммуникаций. В то же время специалисты отмечают, что действительно лишним для внедрения в болгарский язык являются иностранные междометия. В речи они звучат неестественно, театрально, как безвкусное подражание иностранной языковой модели: "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в Болгарии до сих пор сохранены собственные универсальные языковые возклицания: "въх", "бре" и "под". В отличие от заимствованных, болгарским междометием можно выразить любое чувство - удовольствие, негодование, сожаление, восхищение, гнев или радость.

Интересно отметить, что со времен османского ига в болгарской речи прижилось множество междометий, история не позволяет их вычеркнуть из болгарского языка. Наоборот, слова живописные, поставленные в один ряд с болгарскими восклицаниями "въх" или "бре": "афедерсън", "аферим", "ашколсун", "вай", "дур", "евала" и т.д. Многовековое употребление болгарских турцизмов национализировало эти слова, приписав им свое, особенное значение.

Богатство болгарского языка позволяет подчеркнуть речь множеством красочных восклицаний. Специалистами Института болгарского языка была разработана карта междометий, употребляемых в том или ином районе страны. Так, например, на юге Болгарии чаще можно услышать "малее", "въй", а ближе к столице - "деде", "брех", "бате".

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: слова, междометия, болгарский язык




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Приложение к основному договору о предоставлении лицензии на продажу товаров", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода: сумма, компания, соглашение, ходатайство, одобрение, страхование, расходы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Болгарский язык в контроле качества спортивных товаров




Болгарский язык в контроле качества спортивных товаров




Болгарский язык в контроле качества спортивных товаров




Билингвы думают одновременно на двух языках - исследование





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru