Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит выставка умирающих языков

В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2015



По словам кураторов проекта, в обществе сложилось мнение, что проблема исчезающих языков интересует исключительно лингвистов и этнографов и режиссеров документальных фильмов. "Люди, живущие в больших мультикультурных мегаполисах, таких как Москва, где различия скорее стираются, чем громко заявляют о себе, часто воспринимают исчезающие языки и народы как "уходящую экзотику", а художники, если и обращаются к теме исчезающих сообществ, то, как правило, становятся заложниками «реалистической» фиксации такого опыта", - отмечают они.

"Мы обратились не просто к малым народам, а к тем языкам и этносам, которые переживают катастрофу — процесс их ассимиляции фактически завершен, у языка осталось от нескольких человек до нескольких десятков носителей, осознание своей идентичности крайне проблематично, а разговор о них в широком культурном поле на данный момент фактически отсутствует", - констатируют организаторы проекта.

На выставке открыта дискуссионная площадка и лекторий, на которых лингвисты, художники, критики, теоретики и философы могут обменяться мнениями по вопросам языковой и культурной идентичности, языков малых сообществ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редкие языки #водский #ижорский #уйльтинский #нивхский #Музей Москвы #Россия #проблема #языковой #исчезающие языки #лингвист #проект #Москва #выставка


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 1939

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Низкое качество исходного текста - постоянная проблема для бюро переводов 1062

Постоянный источник проблем для бюро переводов – низкое качество исходников, присылаемых клиентом на перевод.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 1555

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.




Будущее арабского языка под вопросом 1630



Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 1548

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.


На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов 1368

Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата.


Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения 1533

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.


Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки 1450

Одной из главных проблем современной лингвистики является сокращение числа языков по вине явлений, происходящих в обществе в последние 300-400 лет и, в частности, глобализации. Так считает доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор МГУ им. М.В.Ломоносова Владимир Плунгян.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 1714

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация / Declaration ", Экспортные декларации, Переводчик №925

метки перевода: поставка, доставка, организованный.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Россияне продемонстрировали низкий уровень владения английским языком


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru