Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кастильский или каталонский: что будет со школами северных регионов Испании

Возрождение каталонского языка вызывает некоторое беспокойство у многих родителей, особенно для которых испанский намного ближе.

Виктория
17 Июля, 2014



К примеру, Франческа Муньос, директор начальной школы в Сан-Мигел, что недалеко от Барселоны, столкнулась со многими проблемами на почве лингвистики, вызванными сепаратистскими настроениями в регионе.
Последние тридцать лет обучение многим предметам в государственных школах северных регионов Испании проходит на каталонском, а не кастильском испанском.

Франческа Муньос возглавляет школу со времен возрождения каталонского после репрессий 1939-1975 годов. По ее словам пришлось пройти немалый и сложный путь – вплоть до того, что весь учительский состав прошел полную переквалификацию. Между тем, многие родители видят в этом угрозу для своих детей. Они считают, что нет ничего хорошего в полном переходе на каталонский, ведь испанский стремительно развивается и занимает лидирующие позиции по распространению в мире наравне с мандаринским диалектом китайского языка. Таким образом, их дети могут лишиться должного образования на языке, который более необходим для будущего.

На фоне общего кризиса в Испании такие разногласия получили еще более острые формы противостояния, и сепаратистские настроения Каталонии набрали новые обороты.

Опросы общественного мнения гласят, что 7,6 миллионов жителей Каталонии желают независимости. Региональный лидер Артур Мас хочет провести плебисцит о выходе в ноябре, буквально через два месяца, как Шотландия проголосует о выходе из Великобритании. Однако конституционные законы не могут признать такой шаг действительным в силу противоречия всем правовым предписаниям.

Как показывает история, самой эффективной система образования зарекомендовала себя в 80-ых прошлого столетия. В то время каталонский и кастильский испанский присутствовали в процессе обучения 50 на 50. Но это был переходной период, который не продлился долго.

Теперь многие возлагают надежды на новоиспеченного монарха короля Фелипе VI, вступившего на трон в июне. Королю предстоит не только возродить репутацию монархии, в последнее время изрядно подпорченную, но и решить ряд языковых проблем. В прошлом изучавший каталонский, но являющийся представителем элиты Мадрида, король воплощает в себе пусть пока и призрачного, но того самого кандидата, который примирит две враждующие стороны.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кризис #учитель #проблема #дети #кастильский #каталонский #история #школа #обучение #испанский


Английские слова, заимствованные из других языков 8748

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 1272

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 1273

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.




Почему арабский язык самый трудный для локализации? 1451

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.


Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык 1649

Парламент Киргизии занимается рассмотрением законопроекта о переводе делопроизводства республики на киргизский язык, сообщает ИА Regnum.


Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке 2184

В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 4627

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков 1459

Хоровая студия мальчиков и юношей - это настоящая семья. Они всегда вместе: вместе учатся, поют, дают концерты, гастролируют, а также ведут онлайн-дневники о своих путешествиях.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый отчет / Financial statement", Финансовый перевод, Переводчик №427

метки перевода: финансовый, стоимость, информация, налоговая.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



История переводов: Записи из Библиотеки Конгресса США по вопросу покорения Северного полюса


Язык древних людей можно сравнить с детским - лингвисты


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


第十二届世界俄语大会将在上海举行


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)
Глоссарий по орнитологии и экологии (английский, испанский)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru