Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В катарских школах отказались от преподавания на английском языке

Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении.

Екатерина Жаврук
06 Ноября, 2013



Однако такое положение в сфере образования привело к ухудшению уровня владения официальным языком страны – арабским. В связи с этим независимые школы Катара и крупнейший университет страны решили сделать основным языком преподавания арабский, а не английский. Они обеспокоены угрозой исчезновения национального языка, культуры, а в результате – национальной идентичности, так как до недавнего времени в школах точные науки преподавались на английском языке вместо арабского.

Тем не менее, возврат к преподаванию на арабском языке уже привел к некоторым трудностям.

Помощник декана Техасского университета A&M в Катаре Тодд Кент прокомментировал ситуацию: "В наш университет все еще поступают абитуриенты, получившие школьное образование по старой системе – на английском языке. Как правило, они имеют заметное преимущество".

"Обучающиеся по новой системе, конечно, тоже могут поступить в наш университет, но для этого им необходимо будет пройти дополнительные курсы по английскому языку", – добавил он.

Сами выпускники школ пока еще не определили, уменьшатся ли их шансы на будущее трудоустройство после введения преподавания на арабском языке. Однако теперь им будет проще поступить в Катарский университет, где большинство предметов преподаются на арабском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кризис #иммигрант #Катар #школа #преподавание #арабский #английский #университет #абитуриент #предмет


Бюро переводов ищет сотрудничество с внештатным верстальщиком 6004

Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нужен ли русский язык в Эстонии? 1668

На заседании 17 сентября правительство Эстонии приняло решение отказать пяти местным школам в продолжении использования в процессе обучения русского языка в качестве основного.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры 2623

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.




Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 2474

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


В Катаре выпустили самую большую в мире газету 2846

Катарская еженедельная газета The Weekly выпустила самый большой в мире экземпляр газеты, заняв тем самым место в Книге рекордов Гиннесса.


Бытовые термины и перевод: Лингвисты выпустят иллюстрированный словарь бытовых терминов русского языка 3888

Лингвисты из Института русского языка работают над составлением иллюстрированного словаря бытовых терминов русского языка, в который войдут около 2 тыс. слов.


Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу 2799

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 2946

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Интерес к изучению русского языка в мире растет - VI Ассамблея Русского мира 2505

В субботу, 3 ноября, в Москве начала работу VI Ассамблея Русского мира, главной темой которой является русский язык и история России. На открытии мероприятия присутствовал премьер-министр РФ Дмитрий Медведев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Дармштадте выбрано антислово 2011 года


“World-class” universities can harm others


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru