Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Голландцы поговорили с Дональдом Трампом на его языке

Голландские комики из сатирической программы «Zondag met Lubach», которая выходит на нидерландском телеканале VPRO, выпустили ролик для Дональда Трампа. В ролике авторы используют слова и фразы самого американского президента.

Наталья Сашина
26 Января, 2017

Авторы видеоролика просят Трампа обратить внимание на их страну и перечисляют характеристики Нидерландов, которые могли бы понравиться президенту США. В частности, они отмечают, что нидерландский язык лучший в Европе, а остальные гораздо хуже: «Датский — катастрофа. Немецкий — даже не настоящий язык, это фейк».

Среди других характеристик Нидерландов, которые могут прийтись по душе Трампу, авторы ролика упоминают традицию «Черный Пит», когда люди изображают чернокожих (по мнению многих, эта традиция расистская). Среди положительных моментов голландской общественно-политической жизни сатирики называют наличие в стране политика с инвалидностью, над которым президент США мог бы подшучивать.

«Мы понимаем, что Америка прежде всего. Но Нидерланды могли бы быть сразу после нее, не так ли?» — так завершает свое обращение к Трампу диктор.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Итальянская" лингвовикторина (до 25 июня)


Наиболее читаемые

Архив

метки: видео, политика, Нидерланды, Трамп, нидерландский язык




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сервис "Одностраничный разговорник"", Общая тема, Переводчик №822

метки перевода:



Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Политика и переводы



Язык президентства Трампа




Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации




Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru