Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.

Дмитрий Ерохин
28 Августа, 2018

голландия, голландский

MJenV занимается общественным порядком и безопасностью. Тендер состоит из двух лотов, один для Совета по правовой помощи, а другой для Фонда Нидос, Совета по защите детей, Фонда компенсации за насильственные преступления и Нидерландского совета по делам беженцев.

Лот 1 для Совета по правовой помощи оценивается в 6 млн. евро (6,9 млн. Долл. США) для перевода около 9 млн. слов в год, что соответствует 10-12 тыс. переводов. Совет по правовой помощи несет ответственность за организацию субсидируемой юридической помощи и досудебное урегулирование, поэтому переводы могут использоваться как часть судебного дела или досудебного урегулирования, и, возможно, в некоторых случаях их необходимо будет сертифицировать.

Лот 2 оценен в 2 миллиона евро (2,2 миллиона долларов США) за перевод около 3 миллионов слов в год (примерно 3-5 тысяч переводов). Необходимы переводы для поддержки сотрудников, работающих в Фонде Nidos, Совете по защите детей, Фонде компенсации за насильственные преступления и Нидерландском совете по делам беженцев.

Присяжные переводчики необходимы для Совета юридической помощи, Нидерландского совета по делам беженцев и Совета по защите детей. Также может потребоваться использование присяжных переводчиков для других организаций.

В 2016 году в первую десятку целевых языков, запрошенных по лоту 1, вошли арабский (стандартный), турецкий, английский, фарси (для Ирана), польский, французский, испанский, немецкий, дари и русский. На арабском языке было 25,3% от общего числа слов в 2016 году и 28,8% в 2017 году.

На арабский язык приходилось 75% запросов на перевод по лоту 2, причем второй наиболее востребованный язык, тигринья, составлял 10%. Английский язык был третьим наиболее востребованным языком, на который приходилось 2% от общего количества слов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #арабский #Нидерланды #тендер #перевод #суд #министерство #голландский


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 20820



"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стоимость услуг носителя языка 1476

Прежде всего хотелось бы развеять распространенный миф клиентов, обращающихся за услугами носителей языка. Многие считают, что носитель языка - это тот, кто выучил язык в детстве и/или знает его в совершенстве. Это не так.


В Японии привлекают все больше переводчиков в помощь иностранным гражданам, лишившимся работы из-за коронавируса 2568

Несмотря на различия в культуре, а также на слишком требовательных работодателей, Япония остается весьма привлекательной страной для иностранцев с точки зрения трудоустройства.




В России впервые разработали школьную программу по китайскому языку 1795

В России впервые разработали образовательные программы по китайскому языку для изучения в школах с 5 по 11 класс. Это позволит к 2019 году составить материалы для Единого государственного экзамена по данной дисциплине, пишут российские СМИ, ссылаясь на разработчиков программ.


Европейский суд высказался по уголовному судопроизводству в отношении иностранцев 1466

Приговоры должны быть переведены на язык подсудимого. Только тогда начинается срок обжалования, решил Европейский суд.


Происхождение фразы “CAUGHT RED HANDED” 2387

Почему человек, который пойман с поличным, имеет «красные руки».


Экзамен по испанскому языку для мигрантов в Испании будут проводить профессиональные преподаватели 2396

Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели.


В нидерландских школах стартует эксперимент по двуязычному образованию 2611

В школах Голландии стартует эксперимент по двуязычному образованию. По инициативе правительства Нидерландов, обучение детей в 12 образовательных учреждениях страны будет вестись на голландском и английском языках.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 3544

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

метки перевода: кадастр, удостоверение, документы, установление.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



О языке африкаанс



Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит




Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов



Evropská unie hledá jazykové odborníky


Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке


В Голландии состоялась премьера оперы на искусственном языке


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по сварке
Глоссарий по сварке



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru