Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новая разработка компании Google поддерживает функцию экранного перевода

Компания Google представила видео долгожданного проекта «Очки Google», демонстрирующее технологию пользовательского интерфейса. Новое устройство предлагает пользователям воспользоваться множеством функций, включая голосовое управление фотографиями и поддержку сервиса экранного перевода.

Элина Бабаян
25 Февраля, 2013

Разработчики Google представили свой новый проект – очки дополненной реальности - на конференции в июне прошлого года. Теперь компания опубликовала видеопревью новой разработки, демонстрирующее впечатляющий пользовательский интерфейс устройства.

Новое изобретение компании позволяет пользователю получать информацию, следуя инструкциям, отображающимся на дисплее, отправлять голосовые сообщения и осуществлять поиск в сети Интернет с помощью голосовой команды. В пользовательский интерфейс также были включены такие функции, как голосовое управление фотографиями и услуга автоматического перевода.

Как это работает? Устройство подключается к смартфону с наушниками с помощью беспроводной сети WiFi. Встроенный микрофон улавливает звуковой сигнал и передает его в смартфон для устранения шума и создания более четкой звуковой дорожки. Затем сигнал перенаправляется в службу переводов, которая определяет исходный язык и осуществляет перевод на выбранный. Наконец, пользователь получает готовый перевод на нижней части дисплея в виде субтитров. Устройство также поддерживает сервис свободного перевода, который распознает информацию с видео в режиме реального времени, считывая ее по губам собеседника и воспроизводя перевод на необходимый язык через наушники.

Первые экземпляры устройства, предположительная стоимость которого составляет 1500 долларов, появятся в конце 2013 года. Предварительный заказ будет доступен только на Google I/O – ежегодной конференции, проводимой компанией для обсуждения развития открытых веб-технологий и сервисов Google.



Поделиться:




Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


Новый смартфон компании Samsung разрушает языковой барьер

Компания Samsung Electronics объявила о том, что четвертое поколение GALAXY S, GALAXY S 4, разработано для того, чтобы “объединить мир”, благодаря функции мгновенного автоматического перевода.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Китае представили прототип электронного переводчика для незрячих людей

Дизайнеры Цзя Мэнинь и Бао Хаимо из Даляньского университета национальностей (Китай) представили уникальную разработку - прототип электронного переводчика, преобразующего обычные печатные тексты с бумажных носителей в объемный шрифт Брайля, которым пользуются слабовидящие и незрячие люди.


YouTube начал переводить русскую речь в субтитры

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.


Интерфейс Twitter переводят на 16 новых языков, включая белорусский

Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра.


Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.


В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011

Международная специализированная выставка кабелей, проводов, арматуры, соединительных устройств, кабельных систем и техники и технологии прокладки и монтажа кабельно-проводниковой продукции.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: разработка, смартфон, пользователь, интерфейс, экранный перевод, Goggle Glass, проект, видео, Google, технологии, перевод





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Фронтальный погрузчик с телескопической стрелой / Telehandler Range", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: защита, конструкция, радиус, грузовой, маневренность, погрузчик, грузоподъемность.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Is 2011 The Year Of Voice?


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Глоссарий по спектроскопии
Глоссарий по спектроскопии



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru