Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






12 нидерландских начальных школ станут двуязычными

Согласно заявлению правительства Голландии, 12 голландских начальных школ перейдут со следующего учебного года на двуязычную англо-голландскую программу обучения.

Екатерина Жаврук
18 Января, 2014



В новом учебном году ученики начальных школ Амстердама, Гааги, Роттердама и Хилверсума будут обучаться половине школьных предметов на английском языке, среди них физкультура, география и история.

Ранее двуязычное образование предлагалось только в средних школах.

Нововведение связано в первую очередь с запросами о введении двуязычного образования из школ с международной направленностью.

В следующем году еще восемь школ смогут присоединиться к предложенной программе. Если к 2019 году программу посчитают успешной, то еще большему количеству школ позволят полностью перейти на двуязычную программу обучения.

Как считает Госсекретарь по вопросам образования Сандер Деккер, дети, получившие двуязычное образование, будут иметь более сильную конкурентоспособность на рынке труда.

«Голландские дети будут зарабатывать себе на жизнь в мире, где необходимо хорошо владеть английским языком в дополнение к голландскому. Нужно начинать изучение английского языка с раннего возраста, так как в этот период проще всего овладеть языком», – считает Деккер.

Однако некоторые педагоги считают, что распространение англоязычного образования в начальных школах может не принести желаемого результата.

Арджен де Корт, преподаватель английского языка, сообщил, что школы в результате столкнутся с учениками, у которых уровень владения английским языком сильно отличается, так как часть из них начала изучать язык в начальной школе, а остальные только в средней. Кроме того, ученики, которые начали учить английский язык в начальной школе, будут лениться в средней школе. Он также считает, что двуязычное образование потребует подбора большого количества учителей с высоким уровнем английского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школьник #нидерландский #образование #предмет #обучение #школа #Нидерланды #английский #голландский #двуязычный


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 1832

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прямолинейность – голландская черта 1540

Прямолинейность настолько присуща голландскому обществу, что для нее даже есть отдельное слово: "bespreekbaarheid" – мнение, что обо всем можно и нужно говорить.


Фризский язык должен присутствовать в политике 1686

На конференции в Амруме фризский совет обсуждает цели в областях образования, средств массовой информации, искусства, языкового преподавания и политики.




Голландский переводчик отказался от премии Пушкина 2892

Голландский переводчик Ханс Боланд отказался от российской награды - премии Пушкина, объяснив свое решение нежеланием ее принимать из рук президента РФ Владимира Путина.


Студенты во Фландрии хуже, чем когда-либо, владеют французским языком 2227

Согласно данным Университета Антверпена, фламандские студенты, которые обучаются на первых курсах вузов, владеют хуже, чем когда-либо прежде, вторым официальным языком Бельгии - французским.


Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 4151

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский 3329

У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс.


Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками 3202

Госсекретарь Бельгии по государственной службе Хендрик Богарт выступил с инициативой, в соответствии с которой все государственные чиновники в стране, занимающие высокие посты (их всего около 140 человек), должны в совершенстве говорить на двух государственных языках: французском, на котором общается население Валлонии, и нидерландском, на котором разговаривают во Фландрии. Тех чиновников, которые не смогут подтвердить билингвизм, подвергнут санкциям, лишив их всех причитающихся надбавок.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3238

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Чехи плохо владеют иностранными языками


Русские школы должны оставаться русскими


В Якутии издали первую азбуку на чукотском языке


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по эконометрике (англо-русский)
Глоссарий по эконометрике (англо-русский)



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru