|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России откроют лингва-отели для обучения русскому языку иностранцев |
|
|
До 2025 года в России откроют 25 лингва-центров при отелях, в которых иностранцев будут обучать русскому языку. Это предусмотрено программой Ассоциации внутреннего и въездного туризма России.
По словам исполнительного президента ассоциации Александра Тищенко, в России существует острая нехватка средств размещения, сдерживающая развитие въездного и внутреннего туризма. Проект открытия лингва-отелей направлен на продвижение русского языка, интерес к изучению которого в мире и, в особенности, в Азиатско-Тихоокеанском регионе существенно вырос. За последнее время иностранцы подали более 70 тыс. заявок на изучение русского языка.
«Наибольший интерес проявляют граждане Японии, Южной Кореи и Китая», — отметил Тищенко.
Отели будут расположены в Центральном, Приволжском, Северо-Западном и Южном федеральном округах. В состав каждого из них будет входить гостиничный комплекс, а также учебно-конгрессный центр.
Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка. |
Если сайт ориентирован на иностранную целевую аудиторию, необходимо в первую очередь ориентироваться на английский язык и мировые поисковые сети Google, Bing, Yahoo. На основе собственного опыта разработки и поддержки англоязычных ресурсов расскажем об особеностях раскрутки сайта. |
На что только не способен человеческий мозг. Китайский иероглиф мозг/ум [nǎo/нао]
выглядит так:脑, а «электронный мозг» или, точнее, компьютер пишется таким образом: 电脑.
|
Образование сегодня - это инвестиции в будущее. Подготовка и обучение профессиональных кадров обеспечат процветание стран. При этом важен синтез международного и национального опыта в сфере образования.
|
В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это?
Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика. |
19 октября начинает работу Международный форум пушкинских школ, в день, когда открылся лицей, выпустивший из своих стен Александра Сергеевича Пушкина. |
Объем финансирования деятельности по продвижению русского языка за пределами РФ в период с 2016 по 2020 годы увеличится в три раза - до 2 млрд. рублей. Об этом рассказала руководитель Россотрудничества Любовь Глебова. |
Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология метки перевода: исследование, параграф, заключение.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|