Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


На продвижение русского языка в мире в следующие 5 лет будет направлено 2 млрд. рублей

Объем финансирования деятельности по продвижению русского языка за пределами РФ в период с 2016 по 2020 годы увеличится в три раза - до 2 млрд. рублей. Об этом рассказала руководитель Россотрудничества Любовь Глебова.


Merriam-WebsterПо словам Глебовой, приоритетным направлением популяризации русского языка остается пространство СНГ. "Это наши ближайшие соседи, участники экономической интеграции, нас связывают глубокие исторические корни, у нас самые широкие перспективы в гуманитарном единении," — поясняет она.

Важным направлением считается также Европа. Что касается Украины, в Россотрудничестве говорят, что 2014 год стал для ведомства "годом переосмысления правильности выбранных шагов и намеченных планов".

Глава Россотрудничества также отметила, что в целом в мире наблюдается повышенный интерес к России в связи с тем, что наша страна "заявила о своей самостоятельности на международной арене".


Поделиться:




Самые длинные слова в немецком языке

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.


Люксембургский язык может войти в число официальных языков ЕС

Власти Люксембурга добиваются включения своего языка в число официальных языков Европейского Союза, пишет издание Euractive.


Отельеры в Турции будут учить русский язык

В Турции сотрудники туристического сектора будут изучать русский язык. Соответсвующую программу разработает для них Россотрудничество, сообщила ведущий эксперт ведомства Мария Фадеева.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




О приоритете времени, стоимости или качества перевода

Клиент, который заказывает перевод, всегда оперирует тремя переменными: это хорошо известные время, стоимость и качество перевода.


Борьба за имидж России – опять на невидимом фронте

Продвигать русский язык и культуру за рубежом будут по-старому. План, отчетность, геополитические интересы – таковы ключевые слова в новой программе пропаганды российской культуры за рубежом от Россотрудничества и Министерства иностранных дел РФ.


Россия должна занять "наступательную позицию" в распространении русского языка в мире - премьер РФ

Россия должна занять "наступательную позицию" в распространении русского языка во всем мире. Об этом заявил премьер-министр РФ Дмитрий Медведев, выступая на совещании руководителей представительств и представителей Россотрудничества в Москве.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"

В Ялте завершилась Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», проходившая в рамках IV фестиваля "Великое русское слово".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Глебова, Россотрудничество, русский, приоритет, продвижение





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конструктивные особенности / Features", Информационные технологии, Переводчик №24

метки перевода: давление, сварка, директор, напряжение, частота, зажим, держатель.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Англо-русский словарь для стоматологов
Англо-русский словарь для стоматологов



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru