|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Народные слова - настоящий капкан |
|
|
Редкие, самобытные болгарские слова - капкан для современного языка. В стремлении ярко выразить свою мысль публицисты намеренно делают ошибки при употреблении народной речи.
Очевидно, когда кто-то использует в своей речи народные слова и выражения, создает у собеседника яркое впечатление. Только языковеды могут определить точную меру употребления данной лексики, в противном случае народный языковой элемент рискует остаться непонятым.
Большинство народных слов используют в обычных текстах уже спорадически. Однако многие печатные издания Болгарии до сих пор "грешат" такой лексикой.
Например, текст из научно-популярного журнала: "Октоподът успял да разбие твърдия череп на костенурката" ("Осьминог успел разбить череп черепахи"), где неясно, что имел ввиду автор под словом "череп" - голову черепахи или ее панцирь. В болгарском языке существует народное слово "чиреп", малоизвестное широкой публике. Оно означает "осколок глиняного сосуда", т.е. "черепок". Таким образом, намеренное искажение устаревших слов создает капкан для современного болгарского языка.
В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями. |
Впервые в Южной Осетии выпущена книга с Болгарскими народными сказками. |
Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского. |
«Человеческая цивилизация вышла из глиняного горшка, как дух из бутылки» – известное болгарское изречение. Неразрывная связь современного мира с глубокой древностью неосознанно присутствует в каждом болгарском доме в виде глиняного горшка с крышкой и чудесного рецепта блюда. Интересно, что основой рецепта является сам глиняный горшок - гювеч. Так и переводится на болгарский глиняная посуда, которая дала имя этому блюду. Это чудесный пример, когда гармония формы и содержания создает совершенство вкуса. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния». |
Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков. |
Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года. |
Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, заявление, документационный.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|