Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Трудности перевода на российско-китайской выставке «Экспо» рассмешили пользователей соцсетей

Пользователи Instagram и Facebook публикуют фотографии с российско-китайской выставки «Экспо», проходящей в Екатеринбурге, на которых они делятся забавным переводом вывесок на русский язык.


Китайские партнеры, судя по вывескам, прибегают к дословному переводу, что сопровождается путаницей. Одна из вывесок гласит: "Внутренняя монголия ходорковского уголь колесо manufacturing LTD".

Другие вывески столь запутаны, что практически невозможно понять, о чем речь: «Семь вкус торн вяз зерно. Оральные в очаг».

"Зима. Царство холода и стужи. Тоже является горами с природными ресурсами", - гласит баннер с фотографиями зимнего леса.




Тоже является частью вселенной. #crexpo #иннопром2016

Фото опубликовано Игорь Черепанов (@chiev73)



12 лет пытались. #crexpo #innoprom2016

Фото опубликовано Игорь Черепанов (@chiev73)





Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, Китай, facebook, вывеска, ошибка перевода




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к набору по созданию гравюры своими руками", Технический перевод, Переводчик №637

метки перевода: мусор, нанесение, лента, комплектация, гравюра, руководство, направление.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Китайский язык




Испанский язык занимает 2-ое место по популярности в Twitter и Facebook




Facebook приобрел мобильную технологию с функцией перевода арабской речи



Moskauer Schilder werden zum Mundial ins Englisch übersetzt


В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык


两岸专家计划合编闽南语教材


Translation Errors Found In The EU-Korea Free Trade Pact “Might Be Intentional”


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru