Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Voscreen расскажет о ваших навыках английского

Сайт Voscreen поможет узнать, насколько хорошо вы воспринимаете английскую устную речь.

Юлия Красникова
08 Ноября, 2012

Интерфейс портала Voscreen полностью на английском. У тех, кто решил проверить здесь свои знания, это не вызовет серьезных затруднений. Навигация удобная и понятная.

Чтобы начать тестирование, достаточно нажать на «As a guest». Информация о ваших результатах на сайте не сохранится. Однако если вы создадите аккаунт или войдете через Facebook, у вас появится ряд интересных возможностей. К примеру, можно будет сравнивать свои показатели с результатами других пользователей.

Войдя в систему, вы выбираете родной язык. После этого начинается тестирование. Вы просматриваете короткий видеоролик. Обычно это отрывки из популярных мультфильмов и кино. Сериалы, рекламные ролики и клипы встречаются реже.

Если вы просмотрели видео и поняли смысл содержания, нажимаете на «I understand». Перед вами появится вопрос и два варианта ответа. За 15 секунд нужно выбрать верный. Также можно посмотреть ролик еще раз или сдаться, нажав на «Show me script». Сайт покажет вам текст на вашем родном языке, и проверку можно будет продолжать.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #реклама #фильм #сериал #результат #Voscreen #facebook #тестирование #устная речь #портал #английский #тест


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5116

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Из московских библиотек забрали свыше 130 тысяч старых книг 1093

За время существования портала "Списанные книги" сервисом вопользовались более 22 тысяч москвичей, которые забрали из московских бибилиотек свыше 130 тысяч старых книг, сообщает Дирекция по развитию культурных центров столицы.


Сервис онлайн-переводов Notabenoid обвинили в пиратстве 3124

Ресурс, где с помощью краудсорсинга переводили субтитры к иностранным фильмам и сериалам, уйдет "в подполье" из-за жалоб на нарушение авторских прав.




В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 2743

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.


Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное "гик" 3209

Самым популярным словом в 2013 году в английском языке стало существительное geek, возглавившее список главных слов минувшего года по версии редакции британского словаря Collins.


Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке 2731

Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами.


Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа 2450

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.


Врачи Национальной службы здравоохранения Европы будут проходить тщательную проверку на знание английского языка 3040

Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Великобритания ограничит приток иммигрантов через ужесточение теста на гражданство




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях




Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке"



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро



В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии



В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Транскреация в художественном переводе
Есть пять существенных отличий транскреации от более традиционного процесса перевода.



Список Сводеша
Список Сводеша



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru