Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В США состоялась презентация сборника стихотворений Пушкина на русском и английском языках

В Национальном художественном клубе в нью-йоркском районе Манхэттен состоялась презентация сборника стихотворений Александра Пушкина на русском и английском языках.


В издание более 130 произведений классика русской литературы, его биография, а также выдержки из романа в стихах "Евгений Онегин". В качестве иллюстраций использованы рисунки Пушкина. Книгу, озаглавленную "Мой талисман" (My Talisman, The Poetry and Life of Alexander Pushkin), подготовил и представил американский писатель, поэт и переводчик Генри Джулиан Лоуэнфельд.

"Здесь, в основном, самые заветные, самые любимые произведения, - отметил в интервью Лоуэнфельд, рассказывая о единственном в своем роде сборнике, за который он в 2010 году был удостоен петербургской литературной премии "Петрополь". - Мне хотелось дать шанс широкой англоязычной публике увидеть "живого" Пушкина. Мне кажется, и русским будет интересно увидеть мой взгляд, как американского поэта, на Пушкина, на "наше все", как русские говорят".

В Институте русской литературы РАН высоко оценивают работу Лоуэнфельда. По словам директора института Всеволода Багно, переводы Лоуэнфельда "строго следуют пушкинскому ритму". "Сохранен порядок чередования рифм, без потери свободы", - отмечает он.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Китайская" лингвистическая викторина (до 25 июля)


Наиболее читаемые

Архив

метки: перевод, переводчик, институт, Пушкин, Евгений Онегин, США




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Запрос об оказании правовой помощи", Юридический перевод, Переводчик №794

метки перевода: председатель, совещание, решение, информация, запрос, сведения, документы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Язык жестов


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru