Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Париже представили новый перевод на французский язык "Евгения Онегина"

В рамках на лингвистического форума "Эксполанг" (Expolangues), проходившего в Париже, состоялась презентация нового перевода романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык.

Наталья Сашина
11 Февраля, 2013

Автором новой версии знаменитого произведения стал французский писатель болгарского происхождения Флориан Вутев, проработавший над переводом четыре года. Книга вышла в издательстве "Лабрюйер".

В своем переводе Флориан Вутев стремился максимально приблизиться к оригиналу. Помимо собственно текста, он перевел все авторские сноски и примечания и постарался соблюсти стихотворную форму оригинала. "Из-за особенностей французского языка было порой непросто передать размер "онегинской строфы", - говорит Вутев. По его словам, иногда приходилось прибегать к фонетическим ухищрениям и подбирать, например, слова с рядом гласных в конце для воспроизведения мужской рифмы.

Роман "Евгений Онегин" неоднократно переводился на французский язык. Над переводом этого романа, в частности, работали И.С.Тургенев, Луи Арагон и даже экс-президент Франции Жак Ширак (его текст, впрочем, никогда не публиковался).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стихи #Евгений Онегин #Париж #Франция #Пушкин #Эксполанг #Expolangues #французский #роман #перевод поэзии


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15342

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман "Евгений Онегин" впервые перевели на чеченский язык 1148

Роман Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" был впервые переведен на чеченский язык. Перевод опубликовали в местном журнале «Вайнах».


В Париже с аншлагом прошли несколько концертов Шарля Азнавура 2036

«Красная площадь в Москве - одно из трех-четырех мест в мире, где мне хотелось бы спеть», - признался Азнавур в одном из интервью.




Исследование творчества Солженицына перевели с французского языка на русский 2407

Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык.


Во всем мире отмечается День французского языка 3283

Международный день франкофонии, или День французского языка, празднуется сегодня, 20 марта, во всем мире.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 3184

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Рассказы Льва Толстого издали в переводе на карельский язык 2762

Школьники Карелии получили возможность прочитать произведения классика русской и мировой литературы Льва Николаевича Толстого на своем родном ливвиковском наречии.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 5375

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей 3019

Потомки двух самых читаемых авторов детской литературы в Британии Джона Рональда Руэла Толкиена и Чарльза Диккенса будут сотрудничать в создании двух новых романов для детей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: коммерческий, эффективность, направление, продукция.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода



В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке


Русские поэты о муках переводческих


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru