Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Париже представили новый перевод на французский язык "Евгения Онегина"

В рамках на лингвистического форума "Эксполанг" (Expolangues), проходившего в Париже, состоялась презентация нового перевода романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык.

Наталья Сашина
11 Февраля, 2013

Автором новой версии знаменитого произведения стал французский писатель болгарского происхождения Флориан Вутев, проработавший над переводом четыре года. Книга вышла в издательстве "Лабрюйер".

В своем переводе Флориан Вутев стремился максимально приблизиться к оригиналу. Помимо собственно текста, он перевел все авторские сноски и примечания и постарался соблюсти стихотворную форму оригинала. "Из-за особенностей французского языка было порой непросто передать размер "онегинской строфы", - говорит Вутев. По его словам, иногда приходилось прибегать к фонетическим ухищрениям и подбирать, например, слова с рядом гласных в конце для воспроизведения мужской рифмы.

Роман "Евгений Онегин" неоднократно переводился на французский язык. Над переводом этого романа, в частности, работали И.С.Тургенев, Луи Арагон и даже экс-президент Франции Жак Ширак (его текст, впрочем, никогда не публиковался).


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: стихи, Евгений Онегин, Париж, Франция, Пушкин, Эксполанг, Expolangues, французский, роман, перевод поэзии




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Котел порционный / Batchcooker ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: муфта, котел, манометр, вентиль, график, система, установка.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Новости литературы




Госсекретарь США заговорил по-французски в Париже




В Москве работает трехдневная школа литературных переводчиков из стран СНГ




Оргкомитет "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса художественного перевода



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru