Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Слово "азбука" состоит из двух букв, которые в глаголице являются первыми: "аз" и "буки"

Болгарская азбука (глаголица) - это, в сущности, рассказ о грамотности.





В переводе с праболгарского языка слово "азъ" означает "память". Кроме этого слово "алем" означает "первый", а "аан" - "бог" или "небо". В новой азбуке Кирилла и Мифодия буква "А" поставлена на первое место как символ начала и самопознания. Каждая последующая буква является началом конкретного слова, которые при последовательном чтении образуют смысловой текст - скрытое послание Святых братьев к народу.

Первую азбуку болгары заучивали в виде текста: "Аз буки, веди глаголати! Добро ест живети дзело земля! Иже (йота) како люди мислите, наш он покой. Ръци слово твръдо! Ук, фрът, хер! от! Ща чръв! Ци ша! еръ, ер, ери! Ет! Ен он! Йен йон! Юс! Ят!". В переводе на современный болгарский язык эта уникальная азбука звучит так: "Помни буквите, учи да говориш! Добре е да живееш здраво на земята! Защото както хора мислите, наша е той опора. Изричай словото твърдо! Нагоре всеки да лети! Върви! Избягвай червея! Покорявай висотите! Ти мъж, ти юноша, вие хора! Човече! с ум и разум! Във вярна посока и с ясно съзнание! Напред! Слава!" (в переводе на русский язык "Помни буквы, учись говорить! Живи и здравствуй на земле! Наша поддержка и опора - это умение мыслить. Выражай слово твердо! Пусть каждый высоко взлетит! Иди! Избегай червя! Покоряй высоты! Ты - мужчина, ты - юноша, вы - люди! Человек! С умом и разумом! В верном направлении и ясным сознанием! Вперед! Слава!").


Поделиться:




Предлоги von и aus в немецком языке

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Неперфектна азбука"

Новая болгарская выставка освещает вопрос: существует ли диктатура русской версии кириллицы?


Идея о „Чистой азбуке“

Болгарский журналист Мартин Карбовски запустил специальную серию передач о влиянии безграмотности на качество жизни.




Мещренский язык

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.


Американские военнослужащие изучают русский язык по букварю

Военные США в Германии изучают русский язык по детской азбуке. Об этом свидетельствуют фотографии, которые разместил в своем аккаунте в Twitter корреспондент издания Defense News Крис Кавас.


Различия кириллических алфавитов славянских языков

Специфика принятых в разных славянских странах вариантов кириллицы порой вызывает определенные проблемы. Здесь приводятся основные отличия в алфавитах и произношении наиболее распространенных славянских языков.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, азбука, болгарский, слово



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение №22 / Additional agreement #22", Договор, контракт, Переводчик №381

метки перевода: соглашение, фиксированный, стороны, средства.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru