Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.


Снуп Догг даже придумал название своему словарю - "Doggtionary" (от англ. "dictionary" - словарь), что можно передать на русский, как "Доггварь". "О, это будет круто! В словаре будут даны не только объяснения моих слов, но и примеры употребления с существительными, наречиями и прилагательными", - говорит музыкант. В качестве примера слов, которые будут включены в словарь, Снуп Догг приводит свое излюбленное словечко "fo-shizzle". Он поясняет, что это слово означает "точно, определенно" и приводит пример употребления этого слова в речи: "Is everything cool? - Fo-shizzle" или "You feeling good today? - Fo-shizzle."

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фраза #музыкант #слово #русский #словарь #dictionary #перевод #английский #музыка #сленг


Основные отличия болгарского языка от других славянских языков 11191

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Французский верлан уходит под натиском африканского арго 3577

Верлан – вид французского слэнга, заключающийся в перестановке слогов в слове (verlan – l’envers). Долгое время этот вид языка использовался по всей Франции, но на его место пришел другой вид арго, отвечающий запросам действительности. Новый язык французской молодежи – смесь французского и африканских языков.


За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ 1792

Жителя Казани признали виновным в распространении экстремистских материалов и приговорили к 100 часам обязательных работ за размещение в интернете русскоязычного перевода книги "Mein Kampf" Адольфа Гитлера.




Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt 1849

Die Übersetzungen der geistlichen Werke des Komponisten Johann Sebastian Bach sind in Buchform erschienen. Das Buch enthält die Oratorien, die Kantaten, die Choräle, Trauer-Motetten und «das Leiden» simultan in Deutsch und Russisch.


Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов 2524

Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста.


Алколексика русского языка не столь богата, как о ней думают - немецкий лингвист 2839

Алкогольная лексика в праздничные дни обогащается множеством синонимов к основному глаголу "выпить" и характеристикам того, каким способом можно это сделать. Любопытно, но первый специализированный словарь русской алколексики был написан и издан всего несколько лет назад и работали над его созданием отнюдь не русские ученые, а лингвисты из Германии.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 2075

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке 3941



Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012 2663

В рамках подготовки к Чемпионату Европы по футболу 2012 года в Украине будет издан специальный железнодорожный разговорник на пяти языках: английском, французском, немецком польском и украинском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода: финансовый, поставщик, контракт, двусторонний, обязательство.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Для выступления в России группе U2 необходим переводчик, владеющий языком и сленгом


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru