Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Oxford English Corpus

Исследователи Оксфордского Университета составили так называемый словарный корпус английского языка.

Дмитрий Ерохин
08 Апреля, 2016

словарь

Проанализировав разнообразные тексты от литературных произведений до блогов, исследователи Оксфордского Университета составили так называемый Oxford English Corpus (словарный корпус английского языка), вобравший в себя более миллиарда английских слов и выражений.

Специалисты установили, что 100 самых часто используемых слов английского языка покрывают около 50% любого английского текста, не учитывая специализированную и научную литературу.

Добавляя к этому списку 100 самых часто используемых существительных, 100 самых часто используемых глаголов и 100 самых часто используемых прилагательных, можно получить список слов, которые в изобилии встречаются в любом английском тексте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слова #исследователи #Оксфорд #словарь #университет #Англия #английский


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7418

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Какова связь между изменением климата и языками? 1624

Изменение климата может иметь серьезные последствия для языкового разнообразия в мире


Интересные факты об английском языке 3708





7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст 2324

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 3022

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3161

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов 2824

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка 3232

В Казани состоялся семинар Европейской Хартии региональных языков, или языков меньшинств, на котором представили новый комплект пособий по изучению татарского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru