Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Выставка в Бургасе

Болгарский этнографический музей в городе Бургас открыл осеннюю выставку с темой «Мужской свет в начале 20-го века».

Дамаскинова Жанна
26 Сентября, 2015

Болгария, культура, выставка

Открытие выставки прошло в Бургасе в начале сентября под сопровождение старых городских песен. Ее название точно раскрывает весь авторский замысел. «Аз съм Гошко Хубавеца» (в переводе с болгарского «Я - Гошка Красавчик») представляет городской тип мужчины конца ХIХ и начала XX века в его повседневности - на улице и различных заведениях: бръснарницата (парикмахерская), кафенето (кафе) или кръчмата (харчевня), шивашкия салон (ателье) или фотоателието (фотоателье).

Болгарская выставка дает возможность посетителям погрузиться в атмосферу старого города, когда понятие «джентльмен» или «кавалер» являлись синонимами «чести» и «достоинства», а Гошко Хубовица – один из ярких персонажей городской песни, олицетворяющий поколение «мужчин-романтиков».

Атмосферу "старого мужского света" создает множество мелочей: аксессуары, одежда, туалетные принадлежности и ежедневные атрибуты, такие как: бастун (трость), броеница (четки), чадър(зонт), табакера(портсигар), лула (трубка), цигаре (мундштук), часовник (часы), и даже жартиери (подтяжки) и шушони (галоши).

Интересно, что не только некоторые вещи вышли из обихода современного мужчины, но и названия, возникшие гораздо раньше, чем сама вещь, остались жить только на страницах болгарской художественной литературы. Например, слово «лула», в переводе с болгарского языка - «курительная трубка», произошло от персидского слова «луле» - приспособление в форме расширяющейся извитой трубки, в которую помещали табак.

Мужской атрибут в виде четок продолжает существовать в жизни ортодоксальных болгар: как христиан, так и мусульман. «Броеница» - так звучит на болгарском языке слово «четки», произошло от слова «брой» - «число, численность или множество». Название ярко отражает смысл и назначение предмета - считать. Четки используют для счета молитв практически во всех религиях, они различаются лишь по количеству зерен: в мусульманстве их 99 - по числу встречающихся в Коране имен Аллаха, а в христианстве их 33 - по числу прожитых земных лет Господа Иисуса Христа.


Поделиться:




«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.

Во времена, когда Ильф и Петров писали свой бессмертный роман «Золотой Теленок», «летунами» называли работников, бесконечно меняющих места службы в поисках лучших условий (жилья, оклада и пр.).


Баница - традиционное болгарское блюдо

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления

Российские и китайские журналисты, а также лингвисты, изучающие китайский язык, собрались в Российском гуманитарном университете для проведения "круглого стола" на тему "Пропаганда китайского языка и культуры в России".


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов

Международная научная конференция по проблемам тюркских языков с участие лингвистов из разных стран открылась на этой неделе в Баку.


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет



В Болгарии откроется второй Русский центр

Российский фонд "Русский мир" откроет второй по счету в Болгарии и 53-й в мире Русский центр в Университете им.Паисия Хилендарского (город Пловдив).


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.

Выставка MITT 2010 «Путешествия и туризм» состоится 17-20 марта в Экспоцентре на Красной Пресне.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, культура, выставка



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа-счет – депозитный инвойс / Proforma - Deposit Invoice", Финансовый перевод, Переводчик №24

метки перевода: декларация, компания, страна-производитель, трикотаж, условия, петля.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Publishing Expo 2009 в Москве


«Тайны мировой каллиграфии», выставка 9-14 декабря 2008 г. Выставка пройдет в Москве, в КВЦ «Сокольники», в 7 павильоне, расположенном на территории парка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru