Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Выставка в Бургасе

Болгарский этнографический музей в городе Бургас открыл осеннюю выставку с темой «Мужской свет в начале 20-го века».

Дамаскинова Жанна
26 Сентября, 2015

Болгария, культура, выставка

Открытие выставки прошло в Бургасе в начале сентября под сопровождение старых городских песен. Ее название точно раскрывает весь авторский замысел. «Аз съм Гошко Хубавеца» (в переводе с болгарского «Я - Гошка Красавчик») представляет городской тип мужчины конца ХIХ и начала XX века в его повседневности - на улице и различных заведениях: бръснарницата (парикмахерская), кафенето (кафе) или кръчмата (харчевня), шивашкия салон (ателье) или фотоателието (фотоателье).

Болгарская выставка дает возможность посетителям погрузиться в атмосферу старого города, когда понятие «джентльмен» или «кавалер» являлись синонимами «чести» и «достоинства», а Гошко Хубовица – один из ярких персонажей городской песни, олицетворяющий поколение «мужчин-романтиков».

Атмосферу "старого мужского света" создает множество мелочей: аксессуары, одежда, туалетные принадлежности и ежедневные атрибуты, такие как: бастун (трость), броеница (четки), чадър(зонт), табакера(портсигар), лула (трубка), цигаре (мундштук), часовник (часы), и даже жартиери (подтяжки) и шушони (галоши).

Интересно, что не только некоторые вещи вышли из обихода современного мужчины, но и названия, возникшие гораздо раньше, чем сама вещь, остались жить только на страницах болгарской художественной литературы. Например, слово «лула», в переводе с болгарского языка - «курительная трубка», произошло от персидского слова «луле» - приспособление в форме расширяющейся извитой трубки, в которую помещали табак.

Мужской атрибут в виде четок продолжает существовать в жизни ортодоксальных болгар: как христиан, так и мусульман. «Броеница» - так звучит на болгарском языке слово «четки», произошло от слова «брой» - «число, численность или множество». Название ярко отражает смысл и назначение предмета - считать. Четки используют для счета молитв практически во всех религиях, они различаются лишь по количеству зерен: в мусульманстве их 99 - по числу встречающихся в Коране имен Аллаха, а в христианстве их 33 - по числу прожитых земных лет Господа Иисуса Христа.


Поделиться:




До 2016 року в Україні буде виданий 20-томний словник української мови

До 2016 року, на честь 25-річчя незалежності України планується видати 20-томний Тлумачний словник української мови.


Дни русской культуры в Сербии



В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку

В Гранадском университете (Гранада, Испания) в период с 28 июня по 1 июля будет проходить I Международная научно-практическая конференция на тему "Язык, ментальность, текст в современной русистике".


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями

Профессия переводчика в России весьма уважаема. Они являются, с одной стороны, хранителями классического русского языка, а с другой стороны, они - парии и неугодные личности. Так считает поэт и переводчик Геннадий Шмаков, архивные записи интервью с которым, датированные апрелем 1976 года, опубликовало "Радио Свобода".


На конференции в Баку филологи обсуждают литературу и культуру тюркоязычных народов

Международная научная конференция по проблемам тюркских языков с участие лингвистов из разных стран открылась на этой неделе в Баку.


В Хакасии стартовала международная конференция филологов

27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия".


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.

Выставка MITT 2010 «Путешествия и туризм» состоится 17-20 марта в Экспоцентре на Красной Пресне.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.

В Москве в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» (пав.1, 8) состоится Международная специализированная климатическая выставка «Мир Климата-2010».




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Болгария, культура, выставка





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВЫПИСКА из Единого государственного реестра юридических лиц / AUSZUG aus dem Einheitlichen staatlichen Register juristischer Personen", Юридический перевод, Переводчик №544

метки перевода: реестр, документация, индекс, исследование, выписка, решение, перевод.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Exporail-2009 (ж/д техника, транспорт и перевозки)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru