Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дни русской культуры в Сербии


Елена Рябцева
29 Июня, 2011

В начале июня в четвертом по величине сербском городе Крагуевац прошла серия мероприятий, посвященных русской культуре.

Дни русской культуры открылись презентацией книги сербского писателя Евча Евчевича "Русские в Крагуеваце". После презентации участники мероприятия посетили городское кладбище и присутствовали на панихиде по русским, похороненным в Крагуеваце.

Художественная часть программы включала выступление архиерейского молодежного хора во главе с Оливером Бреговичем, ансамбля "Балканы" и солистов Воислава Спасича и Предрага Оборовича. Участники Дней русской культуры могли посмотреть российские фильмы и послушать лекции по различным аспектам русской культурной традиции.

О других праздниках Сербии вы можете прочитать на сайте нашего проекта, посвященного переводам с сербского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сербский #культура #русский #фильм #литература #праздник #фестиваль #религия


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 4050

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Еще немного о русских архаизмах в современном сербском 809

Выше мы уже знакомили вас с тем, как сербский язык способен перенести носителей языка русского во времена, в которые жили и творили свои подвиги былинные герои. В этой статье – еще немного о том, как действует эта «машина времени».


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков 1496

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.




В Сербии учредили новую литературную премию для авторов, пишущих на славянских языках 1245

Новую литературную премию имени Иво Андрича для авторов, пишущих на славянских языках, учредит правительство Сербии и мэрия города Вишеграда.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 1423

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


"Le Beaujolais Nouveau est arrivé!" - Прибыло Божоле Нуво! 1889

Сегодня, в третий четверг ноября, во Франции отмечается праздник молодого вина из региона Божоле. Традиция празднования нового вина (Нуво) возникла в XIX веке.


В России отпраздновали День русского языка 1609

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 1447

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


В России отмечают День филолога 1345

25 мая ежегодно в России празднуют День филолога - праздник всех лингвистов, литературоведов, переводчиков, текстологов и даже отчасти журналистов и издателей.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция для смесительной установки (миксера) / Instructions for the mixing unit (mixer)", Технический перевод, Переводчик №996

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru