Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Мнение: английский язык должен состоять только из 850 слов

Сколько слов в английском языке? По крайне скромным подсчетам не менее 250 000. Английская лексика составляет огромный пласт, в нем полно слов, означающих практически одно и то же. Get, obtain, procure, acquire. Shine, gleam, glow, shimmer, sparkle. Так ли они все необходимы?

Волгина Юлия
29 Июня, 2015

Эксцентричный британский писатель С. К. Огден в 1930-е годы предложил новую форму английского языка со словарным запасом всего лишь из 850 слов. Он назвал свой проект Basic English, и был убежден, что это не только сделает язык более эффективным и простым в освоении, но и поможет мыслить яснее. Для общения достаточно выучить фразу "get off a boat" вместо "disembark" или "take away" вместо "remove".

Огден пришел к своему 850-словарному списку, проведя эксперимент по перефразировке огромного количества текстов. Слова, которые он в конечном итоге оставил, не всегда отличались краткостью и простотой: representative, apparatus, observation, а множество семантически элементарных слов и вовсе не попали в список: eat, want, forget. По его мнению, любая словесная идея может быть выражена небольшим количеством "операторов" — come, go, get, take, have, make, be и do. Так, eat предстало в форме "have a meal", want – "have a desire", forget – "go from memory."

Уинстон Черчилль был рьяным поклонником данной концепции и всячески продвигал идею Basic English. Он пытался убедить Франклина Рузвельта продолжать работу в данном направлении. Однако, Рузвельт не был настроен столь решительно и даже пошутил, что знаменитая речь Черчилля, когда он предлагал своей стране "blood, toil, tears, and sweat" вряд ли имела столь ошеломительный успех, если бы народу предложили "blood, work, eye water, and face water."

Несмотря на внимание мировых лидеров к идее Basic English, ей не суждено было стать реальностью. Сам Огден в своих работах использовал сложные семантические конструкции и абстрактные существительные, а уж язык Черчилля точно отличался особенной яркостью и экспрессивностью, которые нельзя было достичь, используя лишь скудные ресурсы Basic English.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: мнение, английский язык, слово, словарный запас, подсчет, лексика, писатель, Basic English, проект, Черчилль, эффективный, эксперимент




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Отчет о прибылях и убытках в подразделениях компании / Divisional Profit and Loss Statement", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода:



Переводы в работе: 18
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Канаде изобрели русскую настольную лингвистическую игру




Интересные факты о 9 английских словах




Мнение: изучать язык с юмором - эффективнее




Словарный запас носителей испанского языка зависит от их возраста - исследование




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..



Во Владивостоке выпустят словарь служебных слов


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru