Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Понимающий Россию» вошло в пятёрку слов 2014 года

Раз в год Общество немецкого языка (GfdS) выбирает слова, которые наилучшим образом описывают самые важные события и общественное мнение в политических, экономических и социальных вопросах. На четвертом месте оказалось слово «Russlandversteher«, которое дословно переводится как «понимающий Россию».

Ткаченко Марина
31 Января, 2015




Оно описывает общественный дискурс, по поводу влияния России в украинской гражданской войне и присоединения Крыма. Фраза описывает мнение тех людей, которые оправдывают действия российского правительства в украинском конфликте; и выступают за взаимопонимание с Россией.

Выражение «Russland-Versteher» вызвало разнообразные отголоски в обществе. Многие члены жюри критиковали использование положительного, в исконном смысле глагола «понимать», как своего рода осквернение. В этом контексте, выражение использовалось без иронии, как например, в аналогичном афоризме «Frauen-Versteher», обозначающего человека, который ведёт себя очень чутко по отношению к женщинам и понимает любое их настроение. Такой себе «мягкий, чуткий и деликатный дамский угодник».

Критикуя, жюри ссылались на эссе немецкого политика Эрхарда Эпплера, в котором он пишет, что базовой основой ведения внешней политики должно быть старание и постоянные усилия понять иностранные общества, культуры и народы, поскольку, альтернативой может быть только ненависть. Но понимать чужую точку зрения, ещё не значит, разделять или поддерживать политическую позицию и действия власти. Кроме того выражение вызвало много полемики, поскольку одним словом невозможно заменить ряд вопросов, связанных с этим афоризмом и дискуссий по содержанию этой многогранной темы.

Много обсуждался и афоризм „Putin-Versteher“ («понимающий Путина»), который употреблялся в таком же контексте. Критиковалась обобщённость части общества или даже целого народа в одно политическое направление и под одну гребёнку. По словам жюри, такой афоризм свидетельствует о недостатке отражения смысла слова в контексте языка. В течении года в Общество немецкого языка (GfdS) прислали 733 слова. Наиболее распространенными присланными словами, были „Putin-Versteher“ и «Russland-Versteher».

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: взаимопонимание, Russland, политика, общество, немецкий, Германия, Россия, афоризмы, культуры, мнение, народы




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Общественное питание ", Маркетинг и реклама, Переводчик №223

метки перевода: продукт, продуктовый, хозяйство, бизнес, заключение, качество, услуги.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Политика и переводы



Чалга - болгарский феномен



В Дармштадте выбрано антислово 2011 года


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Германии назвали "антислово года - 2010"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru