Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Омске издали книгу из одного слова

Поэт из Омска Илюбай Бактыбаев издал книгу, текст которой состоит из одного единственного слова. Книга вышла тиражом в тысячу экземпляров.

Наталья Сашина
07 Апреля, 2015

Весь текст книги, вышедшей под названием "А после было слово", состоит из одного единственного "Да-а-а-а-…". До него и после напечатано предисловие и пояснения автора.

По словам Бактыбаева, он давно следил за тем, как люди говорят слово "да". "Где-то что-то происходит, они осмысливают и произносят: "Да". Оно короткое, но заменяет полностью и рассказ, и тему. Если услышишь его где-то, то призадумаешься, о чем человек думает, сопереживаешь ему", - говорит поэт.

Идея написания книги появилась у Илюбая Бактыбаева после бесед с отцом, который прошел Великую Отечественную войну. Всякий раз вспоминая пережитое, он заканчивал свои рассказы задумчивым "Да-а-а-а-…"

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: книга, автор, Омск, название, слово, русский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Первый инвестиционный блокчейн-опцион в нефтегазовой сфере / 油气领域第一个投入快环链-选择权 ", Бизнес перевод, Переводчик №737

метки перевода: финансовый, опцион, проект, контракт, свойство, строительный, технология.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Русский язык


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru