Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Таинственная сарма

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.

Дамаскинова Жанна
30 Октября, 2014

сарма, болгария, кухня, блюдо

Историки и археологи приложили множество усилий для раскрытия истоков происхождения сармы. Завершенная реконструкция средневековой византийской кухни привела их к греческой античности, где были открыты блюда и яства, сильно напоминающие современные мусака, кюфтета и сарму. Иные исследователи полагают, что сарма, как и другие фаршированные овощи, рыба и осьминоги, берет свое начало в кухне дворца Османской империи. Известно, что в XVII веке в Стамбуле во дворце Топкапэ примерно тысяча поваров заботилась о трапезе султана и его приближенных. Ежедневно они придумывали множество вкуснейших блюд из продуктов и приправ, привозимых со всех уголков империи. Сарма являлась излюбленным блюдом высочайших особ.

Само слово «сарма» переводится с турецкого языка (sarma dolma) как «фаршированная обертка». Это блюдо представляет собой начинку, завернутую в лист. Есть множество вариантов как листа, так и начинки. Но неизменной частью является фарш и рис. Дополнением к нему могут быть различные овощи, мясо и рыба, приправы, а в некоторых рецептах даже фрукты.

В Болгарии летом в основном готовят сарму из виноградной лозы. Начинку составляют тушенные в масле репчатый лук, морковь, рис и приправы. Иногда добавляют грибы, брынзу и др. Готовую сарму заливают кислым молоком, приправленным чесноком и укропом. Употребляют в качестве закуски или основного блюда. Осенью и зимой чаще всего готовят сарму из листьев свежей или кислой капусты, а также из консервированных листьев винограда. В качестве начинки добавляют свиной или смешанный мясной фарш. Иногда болгары готовят вариант развернутой, т.е. открытой, сармы. Постная сарма из виноградных и капустных листьев является одним из традиционных болгарских блюд в канун Рождества.

Принесено ли это аппетитное блюдо с родины османцев, или этот продукт – сочетание византийской и персидской кухни, главное, важен результат: в пределах бывшей Османской империи до сих пор живет одно из вкуснейших кулинарных чудес света.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: овощ, фарш, Болгария, кухня, кулинария, сарма, болгарский, турецкий, голубцы




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор купли-продажи судна ", Договор, контракт, Переводчик №126

метки перевода: покупатель, договор, имущество, стоимость, производитель, запуск, обязательство.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Национальная кухня



Шкембе чорба - аппетитное блюдо с неаппетитным названием




"Кюфте" разный, перевод – один




"Гювеч" в переводе с болгарского - единство формы и содержания




Соль романтична в переводе с болгарского языка




Шопский салат, или Как рождаются кулинарные мифы





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru