Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Письмо Наполеона в переводе на английский безграмотно

Письмо Наполеона Бонапарта, написанное на английском языке, выявило его абсолютную неуспеваемость по данному предмету.

Волгина Юлия
06 Июня, 2014

Попытка научить властную натуру грамоте может стать трудновыполнимой задачей. Об этом пришлось задуматься графу Эммануилу де Касезу, наставнику Наполеона Бонапарта по английскому языку, когда оба мужчины были сосланы на остров Святой Елены после битвы при Ватерлоо в 1815 году.
наполеон

В прошлом месяце одно из немногочисленных писем Наполеона, написанных на языке его заклятых врагов, было продано на аукционе за сумму в $400,000, в пять раз превышающую его прогнозируемую стоимость. Эта одностраничная рукопись не только позволяет по-новому взглянуть на последние годы великого полководца, но и приводит в ужас преподавателей словесности. Текст, состоящий из 125 слов, содержит многочисленные языковые ошибки, как грамматические, так и лексические. Это письмо было послано Бонапартом для проверки своему учителю со следующим комментарием: "Count Las Case. It is two o`clock after midnight. I have enow [sic] sleep, I go then finish the night into cause with you..." "Cause" в данном контексте Наполеон ошибочно использовал из французского языка в значении «болтать».

К сожалению, ответ Касеза не дошел до наших времен, поэтому трудно судить о его впечатлении от успехов своего ученика, но если бы он был сейчас жив, то был бы крайне удивлен развернувшимися дебатами касательно грамотности своего подопечного, а соответственно, компетентности и самого преподавателя.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #император #Бонапарт #Наполеон #английский #письмо #грамотность #аукцион #ошибка #грамматика #лексика


Приветствие и прощание: сходство и различие в итальянском, вьетнамском и китайском языках 9605

При изучении европейских и азиатских языков можно встретить слова, которые звучат практически одинаково и даже имеют одно и то же значение в определенном контексте. Чтобы не ввести в заблуждение оппонента, разберем "ложных друзей" переводчика в популярной теме приветствия и прощания.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Любовное послание Эйнштейна к отказавшей ему девушке ушло с молотка за 6 тысяч долларов 1532

Любовное послание на немецком языке Альберта Эйнштейна к отказавшей ему в свидании девушке было продано в Иерусалиме на аукционе Winner’s за 6 тысяч долларов.


7 полезных латинских фраз 5016

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.




Французский язык в жизни русских дворян 2046

В русском языке насчитываeтся порядка 2000 слов, позаимствованных у французов. А началось это еще два века назад.


Библию первопечатника Ивана Федорова пустят с молотка 3957

Уникальное издание участвует в книжном аукционе.


История переводов: Как правильно оформить резюме 3301

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


Последние носители арамейского языка стремятся возродить язык времен Христа 2952

На сегодняшний день в мире насчитывается около 200 тысяч человек, которые в своей повседневной жизни используют арамейский язык. Две тысячи лет назад это язык был lingua franca на всем Ближнем Востоке: на нем разговаривали, писали и торговались в древней Иудее, Персии и Междуречье.


В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка 3024

Крупнейший чешский аэропорт должен быть назван в честь недавно умершего экс-президента Вацлава Гавела. Этот шаг утвердило правительство, и изменение названия должно произойти в октябре этого года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



V Česku se rozhořela ostrá diskuze z důvodu malé jazykové úpravy


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny


Немецкий ученый изучил язык лесных энцев


Изменения языка необходимы для его сохранения в качестве средства общения


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский словарь по таре и упаковке
Англо-русский словарь по таре и упаковке



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru