Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Библию первопечатника Ивана Федорова пустят с молотка

Уникальное издание участвует в книжном аукционе.

Юлия Красникова
18 Сентября, 2014

Аукционный дом "Кабинетъ" выставил на торги первую завершенную Библию на церковнославянском языке. Ее в Остроге отпечатал Иван Федоров, в 1581 году. Книгу выпустили в типографии князя Константина Острожского.

Как отмечают специалисты, эта Библия обладает как музейной ценностью, так и коллекционным значением. Лот оценили в сумму от 1 млн 200 тыс. до 3 млн 500 тыс. рублей.

Этот экземпляр не единственный. В XVI веке отпечатали около полутора тысяч книг. Причем она считалась официальной редакцией Библии вплоть до 1740-х годов.

Еще одним уникальным изданием этих торгов станет первое Городовое приложение. Его отпечатали в Сенате 24 апреля 1785 года. Именно эта грамота определила выборные городские учреждения и расширила круг избирателей.

Всего же на аукцион выставят 450 книг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #коллекция #музей #ценность #аукцион #торги #старославянский #церковнославянский #книга #Россия #издание


Китайский магазин "Шанс Боку" 2512

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Музей в честь переводчика 1027

В Германии открыт музей в честь переводчика (да-да, одного переводчика).


Письма Эйнштейна на английском и немецком языках выставят на аукционе 1065

Личная корреспонденция создателя теории относительности Альберта Эйнштейна будет выставлена на торгах в Калифорнии (США) аукционного дома Profiles in History.




Письмо Наполеона в переводе на английский безграмотно 1345

Письмо Наполеона Бонапарта, написанное на английском языке, выявило его абсолютную неуспеваемость по данному предмету.


В Касселе построят "Мир братьев Гримм" 1029

В городе Кассель (Германия) появится музей, посвященный самым знаменитым немецким сказочникам и собирателям фольклора братьям Гримм. "Мир братьев Гримм" (нем. "Grimm-Welt") будет открыт в 2015 году.


Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках 1520

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 2967

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык 1377

Эвенкийские библиотеки пополнились уникальным изданием - Библией в переводе на эвенкийский язык. К книге прилагается диск с аудиозаписью "Библия для детей" на эвенкийском языке. Эвенкийский язык входит в список исчезающих языков, составленный ЮНЕСКО, поэтому факт перевода Библии на этот язык является примечательным.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 1586

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product description", Упаковка и тара, Переводчик №793

метки перевода: содержание, продуктовый, начинка, состав.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru