Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Последние носители арамейского языка стремятся возродить язык времен Христа

На сегодняшний день в мире насчитывается около 200 тысяч человек, которые в своей повседневной жизни используют арамейский язык. Две тысячи лет назад это язык был lingua franca на всем Ближнем Востоке: на нем разговаривали, писали и торговались в древней Иудее, Персии и Междуречье.


Общины носителей арамейского языка, некогда потеснившего аккадский язык и клинописное письмо, в наши дни сохранились в Сирии, иранской и иракской частях Курдистана. Однако значимость арамейского стремительно угасает ввиду оттока молодежи на Запад и ассимиляции.

Сторонники возрождения арамейского языка инициировали проект, в рамках которого в двух деревнях - галилейской деревне Джиш и палестинской Бейт-Джалы - дети изучают этот язык в рамках школьной программы. Примечательно, что учебные пособия по изучению арамейского языка выпускают в Швеции, где находится одна из самых крупных маронитских общин.

В своем устремлении ревнители арамейского языка ориентируются на пример иврита, который долгое время считался мертвым языком и "воскрес" в начале XX века.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иврит #письмо #аккадский #арамейский #lingua franca #клинописное письмо


Слова для описания способа приготовления 2937

В помощь переводчикам кулинарных рецептов, меню ресторанов и кафе, а также всем, кто причастен к составлению глоссариев.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Непонятный" язык из "Путешествий Гулливера" Свифта основан на иврите - лингвист 2226

Лингвист из Университета Хьюстона, профессор Ирвинг Н. Ротман, похоже, нашел решение многовековой загадки. По его мнению, в основе языковой "галиматьи" из книги Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера" лежит иврит.


В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках 3209

Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках.




Этимология: Boten – слово, которое израильтяне ошибочно перевели как «арахис» 4470

В действительности в библейские времена boten переводилось как «фисташки». Сегодня между этими словами царит полная путаница.


Перевод древнего текста с иврита поможет найти сокровища Соломона 2683

Недавно выполненный перевод текста "Трактат кораблей" с иврита поможет ученым установить местонахождение сокровищ из храма царя Соломона. Это и религиозные артефакты, и золотые музыкальные инструменты, и драгоценности из Эдемского сада, и даже легендарный Ковчег Завета.


Lexifone – настоящая лингвистическая революция 2647

Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени.


Британский лингвист хочет спасти язык Иисуса 2766

Считается, что Иисус разговаривал со своими учениками на арамейском языке. Этот язык по сей день жив, однако число его носителей стремительно сокращается. С исчезновением столь древнего языка решил бороться профессор лингвистики из Кембриджского университета Джеффри Хан (Geoffrey Khan).


Гимн Киргизии лишится "благополучия" 3508

27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ 2829

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее



Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"




Яндекс научился переводить письма на иностранные языки



美国老人花费二十年建立汉字字源网站


В Израиле скончался составитель иврит-русского словаря


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru