Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.

Элина Бабаян
26 Февраля, 2013


В настоящее время лингва-франкой (языком, используемым как средство межэтнического общения в определенной сфере деятельности) на островах Окинавы является японский, а не коренной язык учинаагучи. Преподаватель Чоги Хига поделился, что его ученики изучают исчезающий язык. Класс Хига, возможно, единственное место в континентальной части Соединенных Штатов, где можно изучить окинавское наречие. Самый молодой участник класса посещает среднюю школу, а старшему участнику группы исполнилось 80 лет.

В послевоенные годы главные радио- и телепрограммы на Окинаве транслировались на японском языке. Поддавшись влиянию, местные жители перестали передавать свои знания новому поколению, в результате японский стал языком, на котором говорят дома, в школах и на рабочих местах.

Иногда на Окинаве можно услышать народную музыку на коренном языке, доносящуюся из открытых дверей паба, однако сегодня необходимо приложить усилия для того, чтобы сохранить местный язык.

На протяжении многих лет Хига выступает организатором программы, обучающей учинаагучи, на японоязычной радиостанции в Лос-Анджелесе, а также является преподавателем языка в группе.

Считается, что учинаагучи отделился от японского языка между II и VIII веками, поэтому окинавскому наречию свойственны архаичные черты. Например, на японском языке «спасибо» обозначается «arigato», а на учинаагучи - «nifee-deebiru».

На сегодняшний день ЮНЕСКО внесла в список исчезающих языков 5 коренных языков южных островов Японии: мияко, кунигами, яэяма, ёнагуни и учинаагучи. Однако у учинаагучи есть шанс на восстановление, так как он является коренным языком главного острова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #окинавское наречие #японский #lingua franca #учинаагучи #редкие языки #коренной язык #ЮНЕСКО #исчезающие языки #Япония #Окинава


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3083

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Другие" языки: Язык йели дние, в котором цвета являются метафорами 3212

Окружающий мир человек видит в определенном оптическом спектре. При отсутствии дефектов в сетчатке свет распадается на цвета, которые обозначаются в каждом языке установленными терминами. Исключение составляет язык йели дние, в котором отсутствуют слова для обозначения цветов.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 3698

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.




В России отметили Международный день грамотности 2334

В воскресенье, 8 сентября, в мире отмечался Международный день грамотности. Мероприятие праздновалось в 47-ой раз, и его основной целью является напоминание миру о том, что грамотность - это право человека и основа любого обучения.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 2927

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Преподаватели школ в Гаити выступают за расширение использования креольского языка 2238

Большинство жителей Гаити говорит на гаитянском креольском языке. Однако традиционным языком обучения в стране является французский – язык, которым свободно владеют лишь 10% жителей.


Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя 2937

У одного из языков Южной Африки - койсанского языка сан - осталось всего два носителя. Язык народа хомани примечателен тем, что содержит звуки практически всех языков мира и состоит из 74 согласных, 31 гласного и 4 тонов.


На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов 2811

Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата.


Исчезающие языки России: кетский 3440

Кетов осталось чуть больше тысячи, и они последние представители не только своего народа, но и всей енисейской языковой семьи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, экономика, достигнуть, контентный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




В 2012 году Международный день родного языка посвящен многоязычию в интересах инклюзивного образования



Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО


Русская Wikipedia отпраздновала в мае свое десятилетие


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Римские цифры
Римские цифры



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru