מוסקבה,
ul Bolshaya Molchanovka, 34 עמ , של. 25
+7 495 504-71-35 בשעות 9-30 - 17-30
info@flarus.ru |


הערכה מקוונת של עלות התרגום






בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ•

במרכז תרבותי רוסי בתל-אביב נמשך תוכנית לילדים ומבוגרים "נשמור שפת רוסית במשפחה".


במסגרתה נתקיימה הפגישה המוקדשת לאירוע שעבר 125 שנה מלידתו של המשורר וגם המתרגמן הסובאטי המפורסםת, שנהנים

מפירות פעולתו גם ילדים גם מבוגרים גם ברוסיה גם בחו"ל.

איננה וקסלר ,עיתונאית ומשוררת ספרה על התרגומים לעברית של פרי פעולתו של מרשק בשביל ילדים.

תלמידי הקורסים לרוסית שנערכים במרכז התרבותי הציגו על במה לפי מרשק "ילדים שבתא". באירועא היו שרים שירים, שחבר

מילים בשבילם סמואיל מארשאק וגם הוראו קטעים מסרטונים שהוא כתב מילים בשבילם.



#дети #Израиль #перевод поэзии #стихи #художественный перевод #русский #поэзия #литература #иврит #ילדים #ישראל #תרגום השירה #תרגום ספרותי #עברית #רוסית #שירה #ספרות


Как перевести pdf-документ 9847

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности 1301

В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности. Здесь на нем говорит 15% населения, или более 1 млн. человек. Такие данные представило Центральное управление статистики Израиля.


В США внедрят новые программы для изучения иврита 1384

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.




Google начал переводить надписи на иврите с изображений 8028

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке 1428

В коммуне Завантем детей и их родителей обязали разговаривать на игровых площадках и других местах для детей на нидерландском языке. По мнению властей, данная мера поможет тем, кто не владеет нидерландским, легче интегрироваться в местную социально-лингвистическую среду.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 1539

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.


В Уфе назвали победителей конкурса переводов тюркоязычной поэзии 1244

Торжественная церемония награждения победителей первого Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна") состоялась в Уфе.


19 октября - День лицеиста 1427

19 октября 1811 года был открыт Царскосельский лицей, воспитавший и подаривший России таких выдающихся личностей, как А.С. Пушкин, А.П. Бакунин, А.М. Горчаков, В.К. Кюхельбекер и др. С тех пор принято отмечать этот день как День лицеиста.


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы 1301

В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
התרגום האחרון
"Сертификация / Certification", Технический перевод, №304

документация, технологичность, эксплуатация.

שאר התרגומים שלנו: 108
: 31%

Поиск по сайту:



Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Русские поэты о муках переводческих


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)
Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru