Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Белоруссии пройдет 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке

В Минске 25 и 26 апреля будет проходить 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке, в котором примут участие 20 театральных коллективов среднеобразовательных школ со всей республики.

Наталья Сашина
15 Апреля, 2014

В этом году в основу выбранных детьми театральных постановок легли пьесы таких французских авторов, как Тьери Франсуа, Клер Юбак, Пьер Грипани, Натали Папен, Лилиан Вутер, Паскаль Давид, Ванина Ложье, Лионель де Мессе, Фанни Жоли и Изабель Ренари. Среди постановок есть и спектакли по мотивам поэтических произведений и народных сказок.

Во второй день фестиваля публика увидит новое театральное представление "Французский каприз" труппы франко-белорусской театральной ассоциации "Demain le Printemps-Teatro".

Лучших актеров фестиваля, выбранных жюри, ожидает поездка во Францию.

Фестиваль франкофонных любительских театров в Белоруссии проводится с 1993 года. По традиции в нем принимают участие любительские коллективы из среднеобразовательных школ и гимназий. Цель мероприятия - предоставить возможность детям, изучающим французский язык, показать спектакль на этом иностранном языке, а также стимулировать школьников к изучению французского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #французский #театр #школьник #спектакль #франкофония #Белоруссия #Минск #Франция


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 8128

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Праздник русской классической литературы в Минске 1337

В Минске подводят итоги конкурса педагогического мастерства "Хрустальная чернильница. Чеховский урок".




Театр из Тегерана покажет в Омске спектакль на искусственном языке 1214

Театральное объединение "Дон Кихот" из Тегерана представит спектакль под названием "Трагическое рождение железного мальчика" на искусственном языке. Спектакль пройдет в рамках Международного фестиваля театров кукол.


В Белоруссии проведут Всемирную неделю итальянского языка 1844

В белорусской столице, Минске, в период с 20 по 25 октября будет проходить XIV Всемирная неделя итальянского языка, в рамках которой запланирован ряд культурных мероприятий, объединенных темой "Летопись новой Европы: итальянские издательства, авторы и читатели в век цифровых технологий".


Родной язык в Белоруссии входит в моду 2046

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


Комедию Шекспира исполнят в пяти разных переводах 2089

Академический молодежный театр Новосибирска "Глобус" решил соединить в одной постановке переводы пьесы "Двенадцатая ночь".


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 2012

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.


В Белоруссии переведут все географические объекты и вывески с русского на белорусский язык 2428

В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В костеле Святой Троицы богослужение будет идти на английском языке




ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012"



Představujeme pražské Divadlo jazyků


L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов
Глоссарий по анатомической структуре лесоматериалов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru