Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.

Наталья Сашина
02 Апреля, 2014

По словам разработчика, доктора физических наук Майта Мюнтеля, программа Lingvist позволяет позволяет сократить процесс изучения иностранных языков в 10 раз, анализируя имеющиеся знания и навыки и, в зависимости от этого, моделируя программу обучения.

Толчком для создания уникальной программы для Мюнтеля стала необходимость выучить французский язык в короткий срок. Отправившись работать в Европейский центр ядерных исследований во Франции, он понял, что ему нужно выучить французский. Тогда он решил написать программу, которая позволит освоить иностранный язык без "зубрежки".

В начале обучения программа "измеряет" уровень знаний и, исходя из этого, составляет программу обучения, постоянно корректируя процесс на разных этапах.

Разработчик программы уверяет, что ему самому удалось освоить иностранный язык по своему методу за два месяца.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #метод #иностранный язык #французский #программа #разработчик #Lingvist #стартап #эстонский


Самым близким языком в лексическом плане к итальянскому является французский 9575

Составители каталога Ethnologue рассчитали степень лексического сходства разных языков мира. Оказалось, что наиболее близким в лексическом плане к итальянскому языку является французский, имеющий с ним 87%-ное сходство.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Универсальный переводчик»: в Дармштадте запущено приложение для перевода в реальном времени 787

Бизнес-идея восходит к научно-фантастическому сериалу Star Trek. С помощью устройства под названием трикодер в нем можно было перевести язык инопланетян. Приложение из Дармштадта работает аналогичным образом, и его команда ставит перед собой грандиозные цели.


Знания грамматики у младенцев не являются врожденными, а приобретенными - исследование 1430

Психолог из Стэнфордского университета Майкл Франк совместно с группой исследователей установил, что знания грамматики у младенцев развиваются со временем и по мере практики. Результаты исследования опубликованы в журнале Psychological Science.




Лингвисты разработали алгоритм для автоматического определения родства языков 1544

Международная исследовательская группа во главе с Расселом Греем из Института Макса Планка (Германия) разработала алгоритм Infomap, способный автоматически определять родство слов в разных языках с точностью 89%. Результаты работы алгоритма были опубликованы в журнале PLoS One.


Учим языки играя 1751

"Сыграй в свой язык" - стартап XPLingo представил новый концепт изучения языков.


Популярность русского языка в Латвии растет 1692

В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей.


Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком 1775

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp 2277

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.


Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate 2808

Американские эксперты обнаружили, что в основе переводчика Google Translate лежит шифровальный алгоритм на базе фразы "Lorem Ipsum".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Увеличение данных для обнаружения фейковых новостей / Data Augmentation for Fake News Detection", Научный перевод

метки перевода: исследование, рассмотрение, сравнение.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык



Эстонские законы можно будет читать по-русски


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги переводчиков английского языка из Сингапура
Сингапур является одной из немногих стран в мире, где английский язык официально признан вторым государственным языком, но сингапурский вариант английского языка имеет свои особенности и отличается от стандартного британского или американского английского. Услуги переводчиков английского языка из Сингапура.



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru