Орчуулгын тухай мэдээ
Москва,
ul. Болшая Молчановка, 34-р хуудас. 25
+7 495 504-71-35 9-30 - 17-30
info@flarus.ru | Орчуулга заахиалах


Компаны танилцуулга
Орчуулгын төлбөрийг тооцох






Монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулна

УИХ-ын дарга Зандаахүүгийн Энхболд монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулах санаачлага гаргав. Twitter микроблогийн хэрэглэгч нараас З.Энхболд санаа хүсэлтийг сургалсан бөгөөд түүний санаачлагыг олон хүмүүс дэмжицгээсэн байна.

Елена Рябцева
25 Нэг сарын, 2013

Монголын интернет хэрэглэгч нарын бодож байгаагаар бол төрсөн хэлий нь Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулсны ач холбогдол нь бол интернетээс олон төрлийн хэлний мэдээлэл авах өргөн боломж гарах юм аа. Жишээ нь англи, орос, япон хэл.

УИХ-ын дарга Зандаахүүгийн Энхболд мэдээллийн технологийн төлөөлөгч нартай уулзалт хийж монгол хэлийг аль болхоор түргэн Google Translate-д оруулах тухай зөвлөн хэлэлцээр зохиожээ. Мэдээллийн технологийн төлөөлөгч нарын зүгээс Bolor-toli толь бичигийн суурин дээр оруулах санал гаргав.

Google Translate-ийн уг суурь нь бол тоо бүртгэлийн алгоритм машины орчуулагч юм, анх 2006 онд өргөн хэрэгцээнд ажиллулж эхэлсэн. Өнөөдрийн байдлаар уг үйчилгээ нь 65 хэлний орчуулга хийх боломжтой байгаа.

Хуваалцах:


Өөрийн нийтлэлийг явуулах Хамгийн их уншсан Архив
Тэмдэглэлүүд: #машинный перевод #монгольский #Монголия #орчуулгын машин #монгол хэл #интернет #Монгол улс #Google #Google Translate


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 17942

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 2025 году 85% граждан Китая будут использовать мандаринский диалект 609

Китай начинает кампанию по продвижению мандарина, известного на китайском языке как "путунхуа" или "общий язык", заявляя, что к 2025 году 85% его граждан будут использовать национальный язык.


Монголруу оруулж байгаа барааны шошго нь монгол хэл дээр орчуулсан байх ёстой 3943

Хэрэглэгчдийн эрх ашгийг хамгаалах мөн шударга өрсөлдөөний зарчмыг дээдлэхийн тулд монголын худалдааны мэргэжилтэнгүүд цогц үйл ажиллагаа зохион байгуулж байгаа билээ. Тэдгээрийн нэг зүйл нь бол импортлогч компаниудын талаарх тогтоол юм аа.




Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным" 2248

Очередную ошибку онлайн-переводчика Google Translate обнаружили интернет-пользователи, попытавшиеся перевести с белорусского языка на русский слово "ниже". Результат перевода - фраза "Лукашенко неадекватен" - может стать следующим интернет-мемом.


Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level 1567



Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода 1893

Российский поисковик Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода текстов, в основе которого лежит собственная технология, разработанная компанией.


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance 1294



Google Translate Adds Conversation Mode 1666



Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов 1939




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Манай сүүлийгн орчуулга
"Описание компании / Company Description", Маркетинг и реклама

Орчуулгын тэмдэглэл: предприниматель, специфика, этический.

Ажиллагаанд байгаа орчуулга: 74
Товчооны ачаалал: 59%

Поиск по сайту:



Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Милицейский сленг
Милицейский сленг



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru