Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.

Наталья Сашина
24 Октября, 2012

С абонентов не будет взиматься дополнительной платы за услугу перевода. Однако не всем она будет доступна: только обладатели смартфонов на базе Android 2.2 и более поздних версий смогут говорить со своими собеседниками на разных языках, не прибегая к помощи "живых" переводчиков. Для этого необходимо лишь установить специальное приложение на свой смартфон.

Приложение работает следующим образом: абонент будет слышать перевод фразы своего собеседника и одновременно видеть на экране телефона переведенный текст. Как отмечают представители оператора, перевод не всегда будет корректным и будет пока идти с задержкой в несколько секунд.

На начальном этапе сервис будет работать с ограниченным числом языков с японского на английский, корейский и китайский. Однако в ближайшем будущем этот список пополнится немецким, французским, итальянским, португальским, испанским, тайским и индонезийским языками.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматизированный перевод #синхронный перевод #переводчик #английский #китайский #корейский #телефон #приложение #сервис #собеседник #говорить #Япония #оператор #сотовый


Происхождение названия месяца Апрель 5094

Больше вопросов, чем ответов.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Skype for Business оснастят функцией текстового перевода в режиме реального времени 1879

Компания Microsoft намерена оснастить в ближайшее время Skype for Business функцией текстового перевода в режиме реального времени.


Waverly Labs представила прототип наушника-переводчика 1784

Совсем недавно наушник-переводчик казался атрибутом далекого и нереального будущего. Однако это будущее уже наступило: компания Waverly Labs представила прототип устройства, которое переводит на понятный собеседнику язык, все, что вы говорите, и наоборот.




Британский телеведущий произнес в эфире без запинки название деревни из 57 букв 2236

Ведущий британского телеканала Channel 4 Лиам Даттон произнес в эфире без запинки название деревни из 57 букв, став мгновенно звездой социальных сетей. Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогогохе - произнести такое слово по силам далеко не каждому.


В каком возрасте можно выучить иностранный язык? 2255

Многие люди, прекрасно владеющие родным языком, сталкиваются с языковым барьером, возникающим при попытке заговорить на иностранном языке.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 3320

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.


Трудности перевода стэндапа: ирландский комик Дилан Моран выступил в Санкт-Петербурге 3919

Звезда британского комедийного сериала "Книжный магазин Блэка" (Black Books) дал два живых выступления в Санкт-Петербурге и, тем самым, стал первым англоязычным комиком, который выступил в жанре стэндап в России.


Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст 3305

Ученые из Университета Абердина разработали программу, способную переводить языка жестов в текст. Как ожидается, новинка будет, в первую очередь, полезна людям с нарушениями слуха и откроет перед ними большие возможности в общении на расстоянии.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2795

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Китайские числительные
Китайские числительные



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru