Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Любимые диалекты Германии – северонемецкий и баварский

Институт по изучению общественного мнения YouGov провел исследование среди немцев, чтобы определить, какой из диалектов вызывает у них наибольшую симпатию. В период с 21 по 24 сентября 2012 г. были опрошены 1048 респондентов.

КК
16 Октября, 2012

Официальным языком ФРГ признан литературный немецкийHochdeutsch (верхненемецкий), и его действительно стараются использовать в ведущих средствах массовой информации. Однако в быту продолжают оставаться в ходу местные диалекты, проблемы с пониманием которых могут возникать не только у иностранцев, которые учат Hochdeutsch, но и у самих граждан Германии. Неодинаковое же отношение к различным диалектам формируется в результате жизненного опыта общения в определенной среде, эстетических предпочтений и проч.

По данным исследования, самыми предпочтительными для немцев являются северонемецкий (на нем, в частности, говорят гамбуржцы) и баварский диалект, которые назвали любимыми соответственно 29 и 27% немцев. Меньше всего в Германии любят саксонский диалект, за который высказались только 8% опрошенных. Также не особенно "нравятся" немцам кельнский и берлинский диалекты (набрали 13 и 11%).

На результатах исследования отразилось предпочтение диалекта собственной местности. В частности, в восточных землях саксонский и берлинский диалекты гораздо популярнее, а в западных землях выше среднего рейтинга набирают баварский и кельнский.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исследование, институт, YouGov, опрос, Германия, берлинский, северонемецкий, кельнский, баварский, Hochdeutsch, диалект, немецкий




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мобильная версия торговой платформы", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Немецкий язык




В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык



Более половины переводчиков в своей деятельности пользуются социальными сетями


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru