Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница?

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!

Анна Тивтикян
13 Ноября, 2020

"Floor"

Первое и самое распространённое значение – пол, по которому мы ходим.




Второе значение – этаж.

Кстати, в Великобритании и Америке счёт этажей идёт по-разному:

В Великобритании:

The ground floor – первый этаж,
The first floor – второй этаж,
The second floor – третий этаж.

В Америке:

The first floor – первый этаж,
The second floor – второй этаж,
The third floor – третий этаж.

Третье значение - дно океана, моря или пещеры.

У этого слова есть ещё другие значения, для самых любопытных оставляю ссылку на это слово: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/floor_1#floor_1__23

"Storey"

Cлово "storey" также означает этаж.
American variant: story.

Storey – storeys (British English)
Story – stories (American English)




Но как понять, когда использовать "floor", a когда "storey", если словарь даёт одно и то же определение для двух понятий?

Примеры в помощь:

The toy department is on the second floor.
I live on the 16th floor.
Let’s meet on the ground floor.

Но

It is a six-storey building.
That building is 30 storeys high.
They live in a three-storey house.

Подводя итоги:

"Floor" используется для обозначения этажа внутри здания.
"Storey" - когда вы хотите подчеркнуть высоту здания или указать на количество этажей в здании.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #storey #floor #difference #разница #в чём разница #американский вариант #британский вариант #пол #этаж #английский язык


Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 3248

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 2587

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь 3093

Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.




Гранты Looren Translation 2020 1679

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.


Новые слова на смену иностранным заимствованиям 1595

Общеизвестно, что заимствования есть во всех языках. Чтобы сократить использование иностранных слов на данном языке создаются их аналоги.


Ошибки Google Translate при переводе 2915

Ученые и программисты из самого южного штата Бразилии, проанализировали алгоритмы сервиса Google Translate и обнаружили, что при переводе сервис в некоторых местах не учитывает категорию рода.


Немцы взялись за картошку 1666

Гендерное равенство картофельных сортов


В чем разница между европейским и бразильским вариантами португальского? 5158

Речь коренного бразильца, который большую часть своей жизни провел в Португалии, имеет ряд существенных отличий от европейского варианта португальского языка. В чем они выражаются?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: стандарт, обслуживание, операционный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



В Британии запретят сдачу экзаменов по вождению на иностранных языках


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


English around the world: Факты об английском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам
Глоссарий терминов и сокращений по оптическим линзам



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru