Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты не поддерживают введение обращения "господин полицейский"


Филипп К.
07 Февраля, 2011

По мнению главы МВД РФ Рашида Нургалиева, к сотрудникам органов внутренних дел следует обращаться "господин полицейский". Такая форма, по его словам, принята во всем мире. Однако лингвисты не соглашаются с таким обращением.

Как считает руководитель Гильдии лингвистов-экспертов Михаил Горбаневский, обращение "господин полицейский" вряд ли быстро приживется в обществе. Это объясняется тем, что слово "господин" многими воспринимается негативно, что связано с десятилетиями коммунистического режима, запрещавшего использовать это слово.

Следует отметить, что введение новой формы обращения не поддерживают и сами сотрудники МВД, которые в ответах на опрос интернет-портала GZT.RU, сказали: "Какие мы господа, мы обыкновенные люди, как все. Тем более что с нынешней зарплатой трудно ощутить себя господином".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #опрос #полиция


Сервисы коллективного перевода: Нотабеноид 2885

Примером отечественного развития технологии краудсорсинга могут служить сайт-словарь "Мультитран" с возможностью онлайнового пополнения словарных статей и сайт "Нотабеноид", предназначенный для коллективных переводов любых текстов, но, в первую очередь, субтитров на разные языки.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полицейские Каталонии против курсов русского языка 1316

По мнению Автономной полиции Каталонии SAP-UGT, занятия по базовому курсу русского языка "абсолютно неэффективны", сообщают местные информационные агентства.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 1986

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.




Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа 1274

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 1592

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов 1342

В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 1218



В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 1516

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод патента на запорное устройство с захватом и сменным секретом", Патенты, Переводчик №678

метки перевода: канал, компонент, цилиндр, секрет, формула, замок, изобретения.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Syndicated Loan Glossary
Syndicated Loan Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru